- Učlanjen(a)
- 08.02.2009
- Poruka
- 3.957
Šta Biblija stvarno kaže!
Da pogledamo malo o čenju Starog Zaveta. Videli smo da Jevreji koji su živeli u helenističkom svetu su priznali da su uzeli doktrinu o besmrtnosti duše od Platona. Nigde se to ne nalazi u jevrejskom Pismu.
1 Mojsijeva 2:7: „ A stvori Gospod Bog čovjeka od praha zemaljskoga, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovjek duša živa.”
Pogledajmo pažljivo: Čovek – načinjen od prašine zemaljske, a ne iz duha „postao je” duša živa. Duša je ono što je čovek. To nije nešto što čovek ima.
Jevrejski jezik dalje dokazuje ovu ideju. Jevrejska reč prevedena kao „duša” u 1 Mojsijeva 2:7 u „Ovlašćenoj verzija Biblije” (Authorized Version) je nefeš. Nefeš, uopšteno, označava ono što privremeno ima fizički život. To znači stvorenje čiji izvor života dolazi kroz disanje. To je ista reč koja se koristi često u prvom poglavlju Postanja i drugde i odnosi se na životinje.
Pogledajmo, na primer, Prva Mojsijeva 1:24: „ Potom reče Bog: neka zemlja pusti iz sebe duše žive [nefeš] po vrstama njihovijem, stoku i sitne životinje i zvijeri zemaljske po vrstama njihovijem. I bi tako ”
Ovde je izraz „žive duše” identičan jevrejskoj reči „duša” koja se koristi u 1 Mojsijevoj 2:7 i kroz ceo Stari Zavet. U biblijskoj upotrebi, divlja zver je takođe „duša”!
U Levitskoj knjizi 21:11 , Brojevi 6:6, Agej 2:13 i na drugim mestima reč nefeš se koristi čak i za mrtvo telo.
Nefeš jasno nema ništa sa bilo kojom vrstom besmrtne duše u čoveku. Duša nije odvojeni entitet od tela. To je telo! Čovek je nefeš. On je duša!
Mnogi dodatni starozavetni tekstovi otkrivaju jasno smrtnost – a ne besmrtnost – duše. Jezekilja 18:4, 20, na primer, izjavljuje da duša umre! Pročitajte za sebe: „Koja duša zgriješi ona će umrijeti.” Ako su duše besmrtne, kako ona može da umre? To je direktna kontradikcija izraza!
Nije ni čudo što jevrejski naučnici i danas moraju da ukazuju na Platona, kao poreklo doktrine o besmrtnosti duše!
Da pogledamo malo o čenju Starog Zaveta. Videli smo da Jevreji koji su živeli u helenističkom svetu su priznali da su uzeli doktrinu o besmrtnosti duše od Platona. Nigde se to ne nalazi u jevrejskom Pismu.
1 Mojsijeva 2:7: „ A stvori Gospod Bog čovjeka od praha zemaljskoga, i dunu mu u nos duh životni; i posta čovjek duša živa.”
Pogledajmo pažljivo: Čovek – načinjen od prašine zemaljske, a ne iz duha „postao je” duša živa. Duša je ono što je čovek. To nije nešto što čovek ima.
Jevrejski jezik dalje dokazuje ovu ideju. Jevrejska reč prevedena kao „duša” u 1 Mojsijeva 2:7 u „Ovlašćenoj verzija Biblije” (Authorized Version) je nefeš. Nefeš, uopšteno, označava ono što privremeno ima fizički život. To znači stvorenje čiji izvor života dolazi kroz disanje. To je ista reč koja se koristi često u prvom poglavlju Postanja i drugde i odnosi se na životinje.
Pogledajmo, na primer, Prva Mojsijeva 1:24: „ Potom reče Bog: neka zemlja pusti iz sebe duše žive [nefeš] po vrstama njihovijem, stoku i sitne životinje i zvijeri zemaljske po vrstama njihovijem. I bi tako ”
Ovde je izraz „žive duše” identičan jevrejskoj reči „duša” koja se koristi u 1 Mojsijevoj 2:7 i kroz ceo Stari Zavet. U biblijskoj upotrebi, divlja zver je takođe „duša”!
U Levitskoj knjizi 21:11 , Brojevi 6:6, Agej 2:13 i na drugim mestima reč nefeš se koristi čak i za mrtvo telo.
Nefeš jasno nema ništa sa bilo kojom vrstom besmrtne duše u čoveku. Duša nije odvojeni entitet od tela. To je telo! Čovek je nefeš. On je duša!
Mnogi dodatni starozavetni tekstovi otkrivaju jasno smrtnost – a ne besmrtnost – duše. Jezekilja 18:4, 20, na primer, izjavljuje da duša umre! Pročitajte za sebe: „Koja duša zgriješi ona će umrijeti.” Ako su duše besmrtne, kako ona može da umre? To je direktna kontradikcija izraza!
Nije ni čudo što jevrejski naučnici i danas moraju da ukazuju na Platona, kao poreklo doktrine o besmrtnosti duše!