Šarl Bodler (1821-1867)

Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Iako je u literaturi stvarao znatno pre tzv. evropske moderne, Bodler je bio preteča gotovo svih strujanja u poeziji na prelazu iz 19.u 20.vek, pesnik čiji se tragovi jasno mogu da prate čak i do naših dana. Bavio se i književnom kritikom, ali trajan književni uticaj obezbedio je svojom originalnom i slavnom poezijom.

Neobični događaji iz godina detinjstva i mladosti bili s presudni u formiranju Bodlerove složene ličnosti. Njegova pesnička originalnost, izražavana katkad i u ekstremnostima i ekscesima, ima svoju osnovu ne samo u nasleđu već i u okolnostima u kojima je proveo godine dečaštva i ranog mladićstva.

Bodler je bio još dečak kad mu je otac umro, demokrata po uverenju a aristokrata po načinu života. Očeva neobična ličnost i iznenadna smrt ostavile su duboke tragove u senzibilnoj dečačkoj duši. Suviše mlad da bi već tada shvatio složenost i protivrečnosti života i sveta, Šarl ubrzo doživljava još jedan težak udarac: mati, koju je tužni dečak osetljivo voleo, brzo je zaboravila oca i preudala se. Očuh je bio iz viših aristokratskih krugova, ali Bodlera to ni tada ni ikada kasnije nije oduševljavalo. Zahvaljujući očuhovom uticaju, Bodleru se otvarao put u aristokratsku sredinu, ali on se već kao mladić prepušta životu pariskog dendija. Od predaka nasleđenu labilnu nervnu konstituciju mladi Bodler jo više pogoršava potpunim potčinjavanjem osećanju usamljenosti i tegobe. Sa opasnim klicama teške sete u sebi, mladi Bodler se predaje onom životu kojim se živelo u najmračnijim kutovima Pariza. Nesrećna mati, koja izgleda nije imala mnogo razumevanja za svog darovitog sina, pokušava da ga leči od sumornih osećanja i omogućuje mu putovanje na Istok, u Indiju. Međutim, nostalgični mladić je pošao, ali nije ni stigao do Indije, već se vratio natrag, u Pariz, da bi tu opet nastavio svoj nesređeni život. Neobična ženidba "crnom Venerom", mulatkinjom Žanom Dival, "nepismenom lepoticom", koja u stvari nije bila ni lepa, ni plemenita, ni talentovana, bila je još jedan fatalan potez u pesnikovom životu. Ova sasvim prosečna glumica jednog malog pariskog pozorišta, i sama naklonjena alkoholu i skandalima, postala je Bodlerov zao duh i na svoj način pomogla da klonula životna raspoloženja pesnikova postanu još sumornija.

Bodlerovi literarni sadržaji nisu ništa drugo do njegovo sumorno životno raspoloženje i doživljaji sveta viđen kroz prizmu jedne plemenite, ali razorene i otrovane ljudske duše. Međutim, Bodlerovo predavanje životu pariskog dna nije značilo samo rezignaciju i kapitulanstvo. Takvi postupci, u stvari, bili su izazov i prkos onom pariskom društvu koje je sjajem aristokratske uglađenosti skrivalo svoju moralnu iskvarenost. Inače, Šarl Bodler je u toku svog nesređenog i kratkog života bio veoma aktivan u svim oblastima duhovnog stvaranja. Sem proslavljene zbirke pesama Cveće zla (1857), napisao je veliki broj književnih, likovnih i muzičkih kritika, pesama u prozi, a zapaženi su i njegovi prepevi slavnog američkog pesnika Edgara Poa. Ovi raznovrsni i značajni Bodlerovi radovi izašli su tek posle njegove smrti: Romantična umetnost (1868), Estetički kurioziteti (1860) i Male pesme u prozi (1869).

Bodlerova u svemu originalna poezija nije, kao što se mislilo, veličanje poroka ni glorifikacija pariskih moralnih jazbina. On je sa gorčinom slikao rane svoje pesničke duše, koja je proklinjala upravo one poroke kojima se sam pesnik nekad predavao. U Bodlerovim pesmama živi i ona pariska sirotinja koju je do poroka dovela socijalna beda. Uz svest o svom poniženju u poroku, Bodler je izražavao i snažno osećanje razumevanja, saosećanja sa poniženim, što nije ništa drugo do svojevrstan vid kritike buržoaskog društva.

Bodlera nisu razumeli ni njegovi savremenici, koji su ga anatemisali i odbacili, a često ni njegovi sledbenici, koji su ga pretvarali u svoj pesnički idol, podražavali ga i stvorili čitav pokret poznat kao- bodlerizam. Njegovi savremenici su u stihovima ovog tužnog očajnika videli samo razuzdanog i ciničnog sladostrasnika koji veliča razvrat. Doduše, njegovi veliki savemenici, Viktor Igo i Sent-Bev, videli su u Cveću zla neprolazne umetničke vrednosti, ali prosečni kritičari, koji su bili bučniji, nazvali su Bodlerovo delo satanskim. Ipolit Babu predložio je Bodleru da svoju zbirku pesama nazove Cveće zla.

"Slučaj je htio da je iste godine, 1857, kada je objavljena Flaubertova Gospođa Bovary, objavljena i Baudelaireova zbirka pjesama Cvjetovi zla. Oba su djela izazvala sudske procese, oba su optužena zbog nemorala, ali je Gospođa Bovary oslobođena optužbe, dok su Cvjetovi zla osuđeni." (Milivoj Solar Suvremena svjetska književnost)

Svojom osobenom pesničkom vizijom života, svojim tamnim i proročanskim pesničkim slikama, Bodlerova poezija je stekla neprolaznu slavu i neotuđivo se utkala u temelje moderne pesničke umetnosti.

Izvor: Dragutin A. Stefanović Šarl Bodler




Albatros

Dokoni mornari od zabave love
često albatrose, silne morske ptice,
na putu nemarne, tihe pratilice
lađa što nad ljutim vrtlozima plove.

Na daske od krova spuste ih sputane.
Kraljevi azuri, nevešti, zbunjeni,
belim i ogromnim krilima skunjeni
mašu ko veslima na obadve strane.

Maločas prekrasan, a sad smešan, jadan,
krilati se putnik bori s okovima;
s lule jedan mornar duva mu dim gadan
u kljun, drugi mu se ruga skokovima.

Tom knezu oblaka i pesnik je sličan,
on se s burom druži, munjom poji oči,
ali na tlu sputan i zemlji nevičan,
divovska mu krila smetaju da kroči.
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Prodana muza

Bolesna muza

Šta je tebi jutros, jadna muzo moja?
Pune su ti oči noćnih priviđenja,
na licu ti vidim gde se menja boja
ludila i straha, hladnih poput stenja.

Zeleni demoni i duhovi noćni
strah i ljubav svoju nisu li ti dali?
A strah noćnih snova despotski i moćni
možda ti još okom ukočenim pali?

Hteo bih da tobom veje miris zdravlja,
da se moćnom misli nedro ti obnavlja,
da hrišćanska krv ti u ritmu zastruji,

ko što slogom drvenim zvuk besmrtni bruji,
gde čas Febus, izvor pesama, govori
a čas Pan, što žetvu u zlato pretvori.

Dodato posle 6 minuta:
--------------------------------------------------------------------------

Prodana muza

Muzo srca moga, ljubimice moćnih,
da li ćeš imati kad severac dune,
za snežnih večeri i dosada noćnih,
jednu iskru makar ognjištem da sune?

Mramorna ti pleća da l` ćeš ogrejati
na plamenu živom šo lako treperi?
Sa azurnog svoda da l` ćeš zlato brati,
kad se zima sobom, pustoš džepom ceri?

Moraćeš da hleb svoj nasušni zaradiš,
ko dete u hramu, izmirnu da pališ,
da pevaš molitve koje su ti strane,

il` ko pajac gladan, da izlažeš čari
i svoj smeh što suzu nevidljivu zari,
da ti smeh prostaka tvrdo srce gane.
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Neprijatelj

Mladost moja beše ko mračna oluja,
kroz koju je gde-gde žarko sunce sjalo;
grom mi baštu satre kad pljusak prohuja,
te plodova rujnih preosta mi malo.

Evo ću u jesen ideja da svrnem,
pa lopatu hvatam i grablje u šake
da iznova zemlje poplavljene zgrnem,
kud voda proloka jame kao reke.

A ko zna da cveće što mi bude cvalo
ne nađe tlom ovim opranim ko žalo
tajanstvenim hranu što mi snagu stvara?

O bole! O bole! Vreme život mrvi,
neprijatelj tamni što nam srce para
snaži se i raste sve do naše krvi!



Ljepota

Lijepa sam, o ljudi, kao san od kama,
moja trud, pred kojom svako svladan pade,
stvorena je ljubav pjesniku da dade,
vječnu, nijemu kao materija sama.

Vladam nad azurom, tajnu sfinge krijem,
snježno srce mam, labuđu bjelinu,
mrzim pokret, jer narušava cjelinu,
nikad ne plačem i nikad se ne smijem.

Pjesnici pred mojim uzvišenim stasom,
što ih sjeća stava gordih spomenika,
u predanom radu ne škrtare časom;

jer ja, da očaram vjernog ljubavnika,
ogledala imam što draž svemu daju:
oči, krupne oči, koje vječno sjaju!
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Vino ljubavnika

Prostor je čista suza!
Bez uzde ni mamuza,
napred na konju vina
do vilinskih visina!

Anđela dva ko muči
da nebo im izluči,
u plavetnilu jutra
za nedostižno sutra!

Zaljuljani u krilu
vihora bivše tame,
u uspravnom ludilu,

sestro, rame uz rame,
bežaćemo bez stanka
u raj moga nestanka!
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Mačke

Ljubavnici žarki i mudraci vole
strogi podjednako, za već zrelih dana,
debele i tihe mačke, ponos stana,
koje, kao i njih, mraz i čama skole.

Prijatelji znanja i naslade, one
žele da ih mir i jeza mraka prate;
Ereb bi ih uzo za pogrebne hate,
kad bi mogle gordost pred ropstvom da sklone.

Plemenite like uzmu dok sanjare
ko polegle sfinge u samoći stare,
što kao da rone dnom sna nedohvatnim;

plodna im se krsta čudnim bleskom pene,
i ko sitan pesak, sve zrnjevljem zlatnim,
zvezdaju im mutno tajanstvene zene.
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Sove

Sove su se plaho stisle
ispod tise, nepomične,
čudnim bogovima slične,
bulje betremice. Misle.

Miruju do sjetnog trena
što ga predvečerja nose,
dok sunčane zrake kose
ne savladala noćna sjena.

Taj stav za opomenu stoji:
mudar treba da se boji
kretanja i razgovora;

jer, utvarom zanijet, često
čovjek okajati mora
želju da promijeni mjesto.
 
Učlanjen(a)
10.07.2010
Poruka
2.773
pju-444px-.jpg


1857. godine, u štampi su se pojavile dve knjige koje su potpuno uzdrmale čitalačku - i ne samo čitalačku - javnost, i obe završile - na sudu!
U pitanju su Gospođa Bovari Gistava Flobera i Cveće zla Šarla Bodlera. Obe su bile pod optužbom "moralne nepodobnosti", najblaže rečeno. Pariz je vrištao o tome kako te knjige vređaju javni moral i građanske vrednosti, kako nepovoljno utiču na mlade, i tra-la-la sve u tom stilu. Flober je uspeo da odbrani svoju knjigu, i oslobođen je optužbi, a Bodler, koji je i sam o sebi mislio kao o neshvaćenom mučeniku, odležao je zatvorsku kaznu, a Cveće zla je objavljeno u cenzurisanoj verziji. Šest pesama je izbačeno. Objavljene su kasnije, u drugom i trećem izdanju, kada je postalo jasno da je Bodler zaista značajan umetnik, a ne tek neki bludnik i kriminalac.

Zašto je došlo do ovoga?

Zato što su obojica umetnika digli svoj glas i progovorili o nečemu što se do tada u umetnosti javljalo u dosta ublaženom obliku, ulepšano i zapakovano u prihvatiljive forme.

Pored stvari koje su se smatrale "nemoralnim", Bodler je zastupao stavove i ideje do tada nečuvene, no za koje će se uskoro pokazati da zaista predstavljaju prevrat u odnosu na dotadašnju umetnost i da otvaraju vrata modernom dobu.
"Modernitet", piše Bodler, "se sastoji u tome da se u pustinji modernog grada vidi ne samo čovekova beda i propast, već da se u tome otkrije do tada neslućena lepota."
Važno je pomenuti da je posle otkrića Poa (negde 1852.) došlo do izvesne promene u Bodlerovom stvaralaštvu. Ukoliko je njegova poezija do tada i bila koliko toliko obuzdana, Poove ideje, njegova mračna dubina i imidž "prokletog umetnika" naišle su na plodno tlo u umu francuskog pesnika.
Iako i sam potekao od romantičara, Bodler je mnoge njihove ideje kritikovao i preoblikovao. Smatrao je da je priorda, uzeta sam za sebe, odvratna, i da se lepota ne nalazi u njoj samoj, već da čovek, umetnik, mora kroz forme prirode koje će posmatrati kao simbole, da dođe do one prave lepote koja se nalazi negde izvan domašaja zemaljskog oka. Priroda je ružna, ali u toj ružnoći umetnik mora pronaći formulu lepote. Priroda je ružna, ali ona je jedina čovekova stvarnost, i on iz nje mora istisnuti lepotu.
Sredinom devetnaestog veka, ove ideje su bile revolucionarne. Međutim, brzo su prihvaćene, i posle Bodlera oformila se čitava škola takozvanih simbolista koji su, takođe se donekle pozivajući na Poa (Malarme ga je prevodio) dalje razradili ideju umetnosti kao simbola, ali Bodlerovo mračnjaštvo i ekscentričnost su ostali usamljena pojava.
U dvadesetom veku, pogledi na njegovu poeziju su se znatno izmenili, mogli su se sagledati iz više uglova, dobili su nove sadržaje. Jedan eminentni stručnjak je u nekoj studiji izjavio da je "Cveće zla najznačajnija zbirka poezije ikad objavljena u Evropi".
Ja se slažem sa njim.
 
Učlanjen(a)
10.07.2010
Poruka
2.773
HIMNA LEPOTI

Stizes li sa neba il’ iz vecnih tama,
Lepoto? Tvoj pogled, svet i krcat tminom,
izmesano sipa zlo i dobro nama,
pa te zato mogu porediti s vinom.
U tvom oku sunce zalazi i svice;
Kao burno vece ti odises zrakom;
usne ti amfora, a poljupci pice
sto heroje slabi, decu cini jakom.
Iz bezdana kroci, il’ sa zvezda pade?
Uz tvoj skut se Udes mota kao pseto;
nasumce rasipas radosti i jade,
vladajuci nad svim, nehajna za sve to.
Po mrtvima gazis i rugas se njima;
pod nakitom tvojim i Groza je ljupka,
a Porok, taj dragulj najdrazi medj svima,
po stomaku tvome zaljubljeno cupka.
Ozareni smrtnik leti tvojim tragom,
svetiljko, i klice: Blagoslov tom plamu!
Dahtavi ljubavnik povijen nad dragom
slici samrtniku sto miluje jamu.
Sa nebesa ili iz pakla, sta mari,
Lepoto! grdobo grozna i prokleta!
ako mi tvoj pogled, osmeh i sve cari
sire vrata dosad nepoznatog Sveta!
Bog ili Satana? Andjeo, Sirena,
sta mari, cinis li - o, mirise, sjaju,
svilooka vilo, kraljice ljubljena! -
svet manje odvratnim dok nam dani traju?



CIGANI NA PUTU

Prorocansko pleme, pogleda ohola,
Juce na put krenu, nosec male svoje
Na ledjima ili dok ih gladne doje
Uvek spremnim blagom prsa sto su gola.

Muskarci s oruzjem idu pokraj kola
Gde zene i deca scucureni stoje
Upiruci nebu sneni pogled sto je
Umoran od varki i od crnog bola.

U samotnoj svojoj peskovitoj kuci
Popac cim ih spazi, pesmu udvostruci
Sibela zelenim prirodu ogrne.

S hridi slap potece, olista pustara
Pred tim putnicima kojim se otvara
Obicno kraljevstvo buducnosti crne.



SMRT LJUBAVNIKA

Laki miris naše postelje prožeće,
grobnice duboke biće nam divani,
okruživaće nas neobično cveće,
što za nas u nekoj lepšoj procva strani.

Dok poslednji žar im troši čežnja ista,
dve ogromne baklje naša srca biće,
i u blizanačka ogledala čista,
u dva naša duha, sjaj dvostruki liće.

U veče od plave i rumene tajne
grcanjeće dugo tuge oproštajne
da u istu munju salije nas strasnu;

Andjeo će, potom, vrata da otvori,
pa, veran i vedar, ponovo razgori
ogledala mutna i plamen što zgasnu.
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Želja za ništavilom

Sumorniče, nekad bitkom zaneseni,
ne bocka te stremen i više te Nada
neće načinjati! Pa lezi od jada,
stari konju, svakom granom prestrašeni.

Odreci se srce, mirno okameni!

Poražen, satrven! Onaj koji pada
ne treba ni ljubav ni boj razdraženi.
Zbogom pjesme mjedi, zvuci raznježeni,
ne mamite, slasti, srce koje strada!

Divno je proljeće bez mirisa sada!

I vrijeme me guta, dok tnuci lijeni
padaju ko snijeg preko mrtva grada;
s visine je zemlja okrugla i mlada,
meni su suvišni svi zakloni njeni!

Sa mnom, o lavino, niz strminu kreni!
 
Član
Učlanjen(a)
28.06.2010
Poruka
1.095
Napuklo zvono

Slatko je i gorko u zimskim noćima
Slušati kraj vatre što drhti i plamti,
kako uspomena pjesmu pjeva svima
uz pratnju zvonjave što se tako pamti.

Sretno li je zvono sigurnoga grla
što uza svu starost veselo se smije,
i pobožno kliče kao vojska vrla
na usta vojnika što na straži bdije!

A meni je duša napukla, i kada
hoće zapjevati, dok noć hladna pada,
po svom slabom glasu njezina je vika

nalik na vapaje starog ranjenika
kraj jezera krvi, pod tornjem mrtvaca,
što uzet umire usred kovitlaca.
 
Natrag
Top