- Učlanjen(a)
 - 19.01.2020
 
- Poruka
 - 62
 
Pismeno prevođenje stručnih i naučnih tekstova sa overom sudskog prevodioca ili bez overe sudskog prevodioca
		
		
	
	
		
	
Prevođenje naučnih i stručnih tekstova sa sprskog na engleski jezik podrazumeva prevođenje maturskih, seminarskih, diplomskih, magistarskih i doktorskih radova. Ti radovi mogu biti kraći (kao što su maturski) ili veoma obimni (200 strana) kao što su doktorski radovi. Često takvi radovi sadrže razne napomene, reference na izvore, literaturu, indekse, priloge i bibliografije. Kada prevodimo naučne i stručne radove sa srpskog na engleski jezik vrlo je bitno da literatura i reference ostanu na izvornom jeziku, odnosno da naslove knjiga i naučnih radova navodimo na originalnom jeziku uz napomene u zagradi.
Osim navedenih radova koji se pišu za sticanje diplome ili zvanja, u naučne i stručne tekstove spadaju i studije, monografije, članci, referati i kritike. Publikacije članaka u stručnim inostranim časopisima su postale obavezan deo posla svakog naučnog radnika, te se potreba za prevođenjem takvih radova na engleski jezik u poslednje vreme povećala.
	
	
		
			
			
				
					
						
							
						
					
					www.sudski-prevodilac.net
				
			
		
	
			
			
	Prevođenje naučnih i stručnih tekstova sa sprskog na engleski jezik podrazumeva prevođenje maturskih, seminarskih, diplomskih, magistarskih i doktorskih radova. Ti radovi mogu biti kraći (kao što su maturski) ili veoma obimni (200 strana) kao što su doktorski radovi. Često takvi radovi sadrže razne napomene, reference na izvore, literaturu, indekse, priloge i bibliografije. Kada prevodimo naučne i stručne radove sa srpskog na engleski jezik vrlo je bitno da literatura i reference ostanu na izvornom jeziku, odnosno da naslove knjiga i naučnih radova navodimo na originalnom jeziku uz napomene u zagradi.
Osim navedenih radova koji se pišu za sticanje diplome ili zvanja, u naučne i stručne tekstove spadaju i studije, monografije, članci, referati i kritike. Publikacije članaka u stručnim inostranim časopisima su postale obavezan deo posla svakog naučnog radnika, te se potreba za prevođenjem takvih radova na engleski jezik u poslednje vreme povećala.
Sudski prevodilac za engleski jezik Beograd
Sudski prevodilac za engleski jezik i advokatska kancelarija Jasna Filipović-Bojić - Beograd. Naša najbolja preporuka su naši klijenti koji su sa nama preko 25 godina.