E ovako ljudi, dosta mi je sličnih diskusija ali ipak moram nešto reći. Maternji jezik je naziv koji se koristi za svaki jezik kada o njemu priča čovjek koji govori o svom jeziku. Crnogorci danas hoće svoj unakarađeni zetsko-južnosandžački dijalekat (kojim čak govori manjina stanovnika CG) da nazivaju maternjim ali to je potpuno van lingvističkih istina. Ali, ja lično vjerujem da će uspjeti izgurati i tu glupost u svijet koji je dotičnih, gladan. O tome kako bi trebali zvati jezik kojim ovdje pišemo, kazaću sljedeće : da se ne bi opet razdvajali i svako vukao na svoju (nacionalističku) stranu, govorimo srpskohrvatski jezik ili srpski jezik tj. dva njegova važeća dijalekta > šumadijsko-vojvođanski i istočno-hercegovački. Sada će svi da dignu frku oko toga zašto srpskohrvatski kad je to srpski a ja, iako imam argumenata (to mi je struka), neću ih razuvjeravati. Mrzi me.