Juan Luis Guerra

MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"July 19th"

"July 19th"


How many days
Could I count in a week
Since that Monday
I found you were gone?

How many tears
Should I drop without healing
The sadness that I carry on?

Just listen to my heart
I don't want to stop
My heart
Burning with your touch
My heart
Beating with your love
Harder than I ever thought.

Look through my eyes
I will open your dreams
Like the wind
Gently opens the door.

Although tonight
Could be July 19th
Time makes no sense
Without you no more.

Just listen to my heart
I don't want to stop
My heart
Burning with your touch
My heart
Beating with your love
Harder than I ever thought
With your love

Hello, blue sky
Tell her I'm still alone
Rain on my lips
Until her kisses come

You'll never know, listen
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Bilirrubina"

"La Bilirrubina"


Oye, me dio na fiebre el otro día
por causa de tu amor cristiana,
que fui a parar a enfermería
sin yo tener seguro (d)e cama.

Y me inyectaron suero de colores, ¡ey!
y me sacaron la radiografía
y me diagnosticaron mal de amores, ¡uh!
al ver mi corazón como latía.

Oye, y me trastearon hasta el alma
con rayos x y cirugía,
y es que la ciencia no funciona,
solo tus besos vida mía.

Ay, negra, mira, búscate un catéter ¡ey!
e inyéctame tu amor como insulina
y dame vitamina de cariño ¡eh!
que me ha subido la bilirrubina.

¡A-a-a-ay!

Me sube la bilirrubina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.

Oye, me sube la bilirrubina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.

¡O-oye!

Oye, me sube la bilirrubina a mí,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.

Me sube la bilirrubina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.

¡Ay!, negra, mira, búscate un catéter, ¡ey!,
e inyéctame tu amor como insulina.
Vestido tengo el rostro de amarillo, ¡eh!,
que me ha subido la bilirrubina.

¡A-a-a-ay!

Me sube la bilirrubina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.

Oye, me sube la bilirrubina a mí,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
Cuando te miro y no me miras
¡ay!, cuando te miro y no me miras.
Y no lo quita la aspirina,
¡no!, ni suero con penicilina.
Es un amor que contamina,
¡ay!, me sube la bilirrubina.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Calle"
(feat. Juanes)

"La Calle"
(feat. Juanes)



Tú me dijiste que la mañana
se compraba con un beso
y que la guerra estaba en venta
y que la paz tenía su precio

Que la política se viste
de oro, plata y lino fino
y lo que sale de la boca
paga impuesto en el oído

Que cada día es más angosto el camino

Ay! que la calle está dura
Que la calle está dura
Ay! que el que no corre vuela
Que el que no corre vuela

Ay! que la luna se aleja
Que la luna se aleja
Ay! me pregunto y medito
Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Tú me dijiste que la mentira
usaba lentes de contacto
y que un zapato de Valentino
se autoproclamó barato

Que un arancel se enamoró
de un tributario en zona franca
Que la anestesia se fue a Londres
a un congreso de turismo

Que cada día trae su afán y te explico

Ay! que la calle está dura
Que la calle está dura
Ay! que el que no corre vuela
Que el que no corre vuela

Ay! que la luna se aleja
Que la luna se aleja
Ay! me pregunto y medito
Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Bring it down!

Y que no hay favoritismos con el café
El que primero cuela es el que va a beber
Que Tchaikovsky era ruso y Debussy francés
Cuando el río suena es que agua trae lo sé

Que los clubes son trincheras de la societé
Donde caben siete caben veintitrés
Que la noche pinta buena para Star Trek

Hey! Man, no te jueges con eso!

Ay! que la calle está dura
Que la calle está dura
Ay! que el que no corre vuela
Que el que no corre vuela

Ay! que la luna se aleja
Que la luna se aleja
Ay! me pregunto y medito
Cuál es la raíz cuadrada de mi mismo?

Love somebody
Need somebody
Love somebody
Need somebody
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Calle Gris"

"La Calle Gris"


En la calle gris
no supe de mí
tu risa que jugaba a mi alrededor
(se perdió)
y no la pude encontrar
el tiempo se detuvo
cuando mi boca te pudo besar

En la calle gris
no supe de mí
si te pudiera hallar
y decirte que ya no puedo
vivir sin no estás (aquí)
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Cosquillita"

"La Cosquillita"


Me suena un pitico
aquí en el costao
me suena un grillito
aquí en el costao
y maripositas
que vuelan de lao
esto pinta rosa
toy enamorao
a radionovela
protagonizao
como si cupido
me hubiera flechao
y maripositas
que vuelan de lao
y una cosquillita
aquí en el costao
esto pinta rosa
toy enamorao, ¡oye!
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le, a que le
a que le, a que le
a que le yo-yo, mamacita
pero me gustas cuando tú
me das
un besito en la boquita,
niña
¡qué bien!
y la cosquillita
es agua de melao
y la cosquillita... (já)
ella sube y baja
por el mismo lao
ella baja y sube
por el mismo lao
esto pinta rosa
toy enamorao
a radionovela
protagonizao
como si cupido
me hubiera flechao
y maripositas
que vuelan de lao
y una cosquillita
aquí en el costao
esto pinta rosa
toy enamorao, ¡oye!
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le, a que le
a que le, a que le
a que le yo-yo, mamacita
pero me gustas cuando tú
me das
un besito en la boquita,
niña
¡qué bien!
tengo una tierrita
allá en el cibao
tengo una tierrita
allá en el cibao
y los tamarindos
tán entusiasmaos
y los tamarindos
tán entusiasmaos
esto pinta rosa
toy enamorao
a radionovela
protagonizao
como si cupido
me hubiera flechao
y maripositas
que vuelan de lao
y una cosquillita
aquí en el costao
esto pinta rosa
toy enamorao, ¡oye!
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le yo-yo, a que le
yo-yo
a que le, a que le
a que le, a que le
a que le yo-yo, mamacita
pero me gustas cuando tú
me das
un besito en la boquita,
niña
¡qué bien!
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Gallera"

"La Gallera"


Perdí en la gallera
mi gallo candela
¡oh! ¡oh!

Perdí en la gallera
mi tierra, mi finca
mi casa, mi perro
¡ay, ombe! ¡ombe!

Oye, perdí en la gallera
mi mejor espuela
¡oh! ¡oh!

Perdí en la gallera
mi traje cruzado
que traje de fuera

Perdí en la gallera
mi gallo candela
mi portamonedas
perdí en la gallera
mi puesto de frutas
de la carretera
y eso a mí me pasa
por jugar en gallera

¡Ay, ombe! ¡ombe!
¡oh! ¡oh!
¡ehehia! ¡eheia!
¡ombe! ¡ombe!

Sigo: perdí en la gallera
toda la parcela
¡oh! ¡oh!

Perdí en la gallera
mi vaso de flores
mi silla de guano
¡ay, ombe! ¡ombe!

Sigo: perdí en la gallera
mi vieja litera
¡oh! ¡oh!

Perdí en la gallera
mi armario, mis gafas, mi ropa
mi reloj [de] pulsera

Perdí en la gallera, ¡beh!
mi gallo candela
ya nada me queda
perdí en la gallera
maldita gallera
de la carretera
eso a mí me pasa
por jugar en gallera

¡Ay, ombe! ¡ombe!
¡oh! ¡oh!
¡ehehia! ¡eheia!
¡ombe! ¡ombe!

Perdí en la gallera
mi gallo candela
mi mejor espuela
perdí en la gallera
maldita gallera
de la carretera
y eso a mí me pasa
por jugar en gallera

¡Tablas! ¡Tablas!

Perdí en la gallera
mi gallo candela
mi traje de seda
perdí en la gallera
maldita gallera, ¡beh!
de la carretera
y eso a mí me pasa
por jugar en gallera

¡Tablas! ¡Tablas, Tomás!

Perdí en la gallera
mi gallo candela
mi mejor espuela
perdí en la gallera
maldita gallera, ¡beh!
de la carretera
y eso a mí me pasa
por jugar en gallera

[Improv.]

Mi conuco, mi trabajo
mi mesita de apostar
(mi gallo candela)
y mi Registro Electoral
(perdí en la gallera)
mi piloncito de majar
mi guavaberry, mi puñal
mi casa, mi tierra, mi cerro
(de la carretera)
mi almohada, mi techo
mi alma, y hasta mi morena
(por jugar en gallera)
¡Uehei! ¡Oh, oh, oh!...
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Guagua"

"La Guagua"


Tú me prometiste una guaracha,
Para yo animar mi fiesta
Y me prometiste una maraca, oye,
De un iguano y fruta seca vaya usté a vé
[Coro:] ?Donde esta la fiesta, la guaracha?
¿Dónde esta la fruta seca?
[Coro:] ?A donde va el ordeno de la vaca?
Al bidon de las promesas, tira la palanca y endereza
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Treme la maraca y dame fiesta
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
[Coro:] Es que la guagua va

Tu me prometiste un te de tilo, para yo dormir mi siesta
Y me prometiste un cariñito, oye,
Para yo alegrar mi orquesta vaya usté a ver
[Coro:] ?Donde esta la siesta, el te de tilo?
La bollita de la orquesta
[Coro:] ?A donde va el ordeno de la vaca?
Pues al bidón de las promesas
Tira la palanca y endereza
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Traeme un cariñito de la orquesta
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Mira la guagua va en reversa
[Coro:] Es que la guagua va

Tú me decías que era chévere la guagua
Con un timón hidráulico y motor de biela
Así que tira la palanca y pon un cambio
Y te aseguro, la guagua sienta, con la primera
[Coro:] Oh Oh
Con la tercera
[Coro:] Oh Oh
Échale líquido de freno a esa hechicera
Y ya veras como la guagua se endereza
Buena guagua va en reversa

[Coro:] Que la guagua va en reveresa
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
La palanca y endereza
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Oye, la guagua va en reversa
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Queda mucha pista dobla y frena
[Coro:] Que la guagua va en reveresa
Mira la guagua va en reversa
[Coro:] Es que la guagua va
[Coro:] Es que la guagua va
Se va la guagua
[Coro:] Pero la guagua va
[Coro:] Es que la guagua va
O-oye
[Coro:] Pero la gagua va
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Hormiguita"

"La Hormiguita"


La conoci una tarde
con su guitarra cazaba boleros,
tenia puesto un jean y
una rosita amarilla en el pelo
que vas a hacer, me pregunto, soriendo
lo que tu quieras, respondi
fuimos al mar y mojamos los suenos
guine mis ojos
y un delfin pinto una ola rizada en su pecho
luego, rei y rompimos el hielo
y nos mordimos los dedos
como viola en un solo de chelo

Eres como una hormiguita
que me besa y me pica
que recorre mi espalda
y se acuesta en mi barba a estudiar geografia
eres como un trapecista que atraviesa mi lengua
y tu circo de flores me carga y me suelta,
perdiento la cuenta, perdiendo la cuenta

Y tuve ganas de llorar,
pero tan solo en mi ojo derecho
ella hablaba de la luna y de chopin
y yo tocaba el preludio de un beso
luego, rei y rompimos el hielo,
nos mordimos los dedos
como viola en un solo de chelo.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Llave De Mi Corazón"

"La Llave De Mi Corazón"


La llave de mi corazón
Yeah yeah yeah yeah
Yo escuchaba el otro día
Una emisora radial
Un siquiatra, Doctor Louise
daba consejo matrimonial

Marqué 305 594 1185
(three o' five, five ninety-four eleven eighty-five)
Hey doc, le llamo por una amiga que conocí en un web site
Le pido que, me de solución
pues tiene la llave de mi corazón

Yo soy de Ciudad Nueva y ella es
de San Pedro de Macorís, you know
tierra de peloteros, where Sammy Sosa lives

Le gusta beber jugo de papaya con anís
Y narrar telenovelas, her love is blind as you can see

Le pido que, me de solución
pues tiene la llave de mi corazón


Sólo quiero que me beses como besas tú.

You know I can't stop loving you, baby
I said mambo

Love me, yeah
Love me, yeah

Confirme su autoestima
make a point, you're on the air

Que usted quiere que haga yo
debo aprender español
y bailar con un pie
hasta que me dé su amor

o viajar un año luz
de Saturno a Nueva York
moving in, moving on, merengue bachata y son

Yo pido que, me des solución
pues tienes la llave de mi corazón

Dance!
Dance!
yeah yeah yeah yeah
Dance!

Que usted quiere que haga yo
Tocaré mi conga drums
y me haré un carnet
de poeta y trovador

Desempolvaré mi voz
cantaré 'la vie en rose'
Moving in, moving on
merengue, bachata y son, now

Yo pido que, mes de solución
pues tienes la llave de mi corazón

Sólo quiero que me beses como besas tú.

You know I can't stop loving you, baby

Yo pido que, me des solución
pues tienes la llave de mi corazón

You're so sweet, to me, yeah
You're so sweet
You're so sweet, to me, baby
You're so sweet, to me, baby
You're so sweet
yeah yeah yeah

Yo pido que, me des solución
pues tienes la llave de mi corazón

Sweet to my heart
ehh baby now
Sweet to my heart
Sweet to my heart
Sweet to my heart
yeah yeah yeah yeah
Sweet to my heart
yeah baby

Yo pido que, me des solución
tu tienes la llave de mi corazón
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.267
"La Travesía"

"La Travesía"


Como tú vida mía
Yo no encuentro en la tierra otra mujer
La he buscado en Namibia, en los Alpes
y en los Champs-Elysées

He cruzado los mares
y de paso subí en la torre Eiffel
Caminé por Manhattan
y llegué al Empire State

Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)
Vana mi travesía (oh, no)
Al buscar otro amor igual que tú (yeh, yeh)
No lo hallé en Barcelona, (oh, no)
en Los Angeles ni en Kuala Lumpur (yeh, yeh)

Recorrí Bariloche (oh, no)
y no pude encontrarlo en el Big Ben (yeh, yeh)
y de paso por Tokyo
yo viajé en el Shinkansen,

Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú no hay ninguna)

Es que un amor como el tuyo
es para siempre
Vuela sobre manantiales
y continentes (te digo yo que sí)

Riza las nubes del cielo
Besa las olas del alba
Gime con la madrugada
Ama sin pedirme nada

que tú me gustas
(Como tú no hay ninguna)
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(como tú, como tú, como tú)

Como tú no hay en ésta vida
(Como tú no hay ninguna)
Pero que como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú)

Como tú no hay en ésta vida
Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie (ye, yé, ye, yé)
(Como tú me acaricias)
Ni en la China ni en la Siberia
(Como tú, nadie como tú, como tú)

(como tú, como tú, nadie como tú, como tú)

Como tú no hay quien me comprenda
(Como tú me comprendes)
Y como tú no hay quien me acaricie
(Como tú me acaricias)
Como tú no hay en ésta vida
(Como tú, nadie como tú, como tú)
 
Natrag
Top