I ovaj su sajt počeli da kradu...!!!

Član
Učlanjen(a)
01.09.2009
Poruka
482
Večeras,slučajno,naleteh na post korisnika DonMilana (hvala mu na njemu) o sajtu Copy Tester i reših da mu proverim upotrebnu vrednost testirajući ga preko posta koga postavih 31-12-2009. u rubrici Zdravlje
HTML:
http://serbianforum.org/zdravlje/54167-toksicni-proizvodi-od-memorijske-pene.html
,pod imenom Toksični proizvodi od memorijske pene.Post je od "A" do "Š" moje autorsko delo i obuhvata :
1) prevod podužeg teksta sa Softpedije na srpski (sa engleskog) - naveo sam i ime originalnog autora i izvornu adresu (i postavio link do nje)
2) moj (i samo moj) uvod (pre jasno i fizički odvojenog prevoda) i zaključak (ponovo jasno,horizontalnim crtama odvojen od prevoda).
Moj "nadimak" sa ovoga sajta je jasno istaknut pored imena autora originalnog teksta kao ime osobe koja je dotični prevela i obradila.
Malo je reći da sam bio iznenađen kada mi je CopyTester-sajt ,pored SF-a (začudo,Burek nije uvrstio,budući da tamo imam početnu,stariju i nedoteranu verziju koja nije sadržala prevod na srpski) izbacio i post nekog Boshkov-a sa sledeće adrese :
HTML:
http://beonblog.com/codex-alimentarius/comment-page-1/

koji je već 12.januara uspeo da drpi ovaj moj post sa SerbianForum-a i objavi ga na dotičnom blogu (koji ,uzgred,tvrdi da : "...Nema aspiracije da vređa, omalovažava, ili potcenjuje niti jedan drugi forum..."),kopirajući čak i linkove koje sam stavio i ,naravno, ne pominjući niti ovaj forum sa koga je ukrao tekst,niti mene (tj.moj "nick" ).
Pošto je SF,od 31.12.2009. jedini forum na koga sam do sada postavio pomenuti u trenutnom obliku,,krađa je očigledna...
 
Član
Učlanjen(a)
13.09.2009
Poruka
79
Covek i kad nesto lepo sanja mora biti oprezan da mu ujutro zena ne isprica svoju verziju tog istog sna,verujem da takve vrste "posudjivanja" kao kod tebe ima svugde pa je to pouka za sve nas ostale da budemo oprezniji,pozzz..................
 
Član
Učlanjen(a)
19.01.2010
Poruka
684
Nema tu opreza samo bahatosti, bezobrazluka pojedinaca koji se bar ne potrude da prepričaju tuđe misli....I to je napor ovo je bruka....
 
Član
Učlanjen(a)
01.09.2009
Poruka
482
Da me ne shvatite pogrešno - da sam željan "autorskih prava",potpisao bih post pravim imenom i prezimenom,a ovako,potpisujući ga nick-om sa ovoga foruma,svesno sam ga učinio "vlasništvom" SF-a.Pomenuti "svraka-kradljivica-blog" drvi "uzvišene" misli,ali na lošim osnovama (uredno su navedeni delovi preuzimani sa drugih sajtova,ali o SF-u nema ni reči).Da stvar bude gora,čak i da oprostim preuzimanje prevoda (u pitanju je zdravlje ljudi u ovoj zemlji,ne poznaje se strani jezik,etc.),kopiranje "vickastosti" ume da nervira...
 
LEGEND
Učlanjen(a)
05.05.2009
Poruka
4.736
Pa naravno, SerbianForum je veliki i mnogi postovi se odavde prenose na druge manje forume, nema tu ničeg neobičnog,
 
Član
Učlanjen(a)
19.01.2010
Poruka
684
Ma to je OK čim smo virtuelni, virtuelni smo, iliti nepostojeći ili imanigarni, to je naš izbor, ali poenta je u tome da pojedini danima, godinama, decenijama prodaju m*da za bubrege i to još za sitne pare, da su krupne bili bi mi dragi....i lepo žive bez tegobe pametuju....imaju problem kad treba da to ponove svojim rečima, al kada se to dešava, realno jako retko....
Ne treba da se pravdaš nikome, TAKVI treba da se pravdaju, al...Naravno ne pada im na pamet....
Dr*adžije...Prosto rečeno... Hvala DonMilanu i tebi na podsećanju da postoji sajt Copy Tester....
Na kraju krajeva tim likovima koji preferiraju pamet ekskluzivu umnost kreaciju bar čovek može da uz pomoć ovog programa vrati nazad kad je CopyPaste u akciji kad nije ipak je neki pomak....
 
Član
Učlanjen(a)
28.09.2009
Poruka
856
Pa naravno, SerbianForum je veliki i mnogi postovi se odavde prenose na druge manje forume, nema tu ničeg neobičnog,

Narvno
Nista cudno niti novo, i ja to radim sa filmovima ili knjigama, ne vidim sta je tu lose ili nemoralno, filmovi su u 99,99 % takodje poskidani sa drugih kozna koji foruma, domace serije su ipak trud pojedinih ljudi, ali oni da nisu zeleli da ih postave i time podele sa drugima, ostavili bi ih sebi u kucnoj kolekciji, zar ne?
Sarovanje-deljenje je kljucna rec po meni vecine ili mozda svih sajt foruma, pristajuci na registraciju prihvatamo da i nase licne uploade delimo sa drugima...
Kulturno bi bilo kada se koji post prenese na drugi forum sajt, ako je licni apload, dodati: Zahvalnica uploaderu tom i tom,.
Vise puta sam to uradio, ali iskreno ako prenosim linkove za film, recimo, Avatar ili koji drugi, nikad necu dodat: zahvalnica..., jer nema uploadera, tjest ima ali on je neko od onih glob grupa kao Axxo ili Mention ili kako vec,.
Pa da nije takvih globalnih uploadera koliko bismo cekali da se pojavi neki film na netu ???
Ne vidim mesta ljutnji, nema plagijata, jedino nema mozda malo i kulture, sto nazalost nije greh pred zakonom.
Po meni mesto za autorske clanke je licni Blog, a ako ne zelimo da nam to neko, eventualno prisvoji, onda nema publikovanja, zar ne...?
 
Član
Učlanjen(a)
01.09.2009
Poruka
482
Stvari su i u ovoj zemlji počele da se kreću u drugom pravcu :

HTML:
http://www.kradimamu.com/lopovi/index.sr.html

Ljudi,lagano,postaju nervozni i to smatram valjanim trendom.

Naravno da moj "slučaj" ne zavređuje kačenje na dotični (bilo bi smešno),ali me i dalje čudi tip koji se ´ladno "okitio" i mojim polu-šalama.Za neke je tipove njihov auto njihova k***...Za mene su to,oduvek,bili ovih kilo i po mozga i pridružene mu jezičina i sposobnost verbalizacije.Prišivanje tuđeg stojka neće dotičnome tipu rešiti problem...
 
Član
Učlanjen(a)
31.10.2009
Poruka
3.068
Večeras,slučajno,naleteh na post korisnika DonMilana (hvala mu na njemu) o sajtu Copy Tester i reših da mu proverim upotrebnu vrednost testirajući ga preko posta koga postavih 31-12-2009. u rubrici Zdravlje
HTML:
http://serbianforum.org/zdravlje/54167-toksicni-proizvodi-od-memorijske-pene.html
,pod imenom Toksični proizvodi od memorijske pene.Post je od "A" do "Š" moje autorsko delo i obuhvata :
1) prevod podužeg teksta sa Softpedije na srpski (sa engleskog) - naveo sam i ime originalnog autora i izvornu adresu (i postavio link do nje)
2) moj (i samo moj) uvod (pre jasno i fizički odvojenog prevoda) i zaključak (ponovo jasno,horizontalnim crtama odvojen od prevoda).
Moj "nadimak" sa ovoga sajta je jasno istaknut pored imena autora originalnog teksta kao ime osobe koja je dotični prevela i obradila.
Malo je reći da sam bio iznenađen kada mi je CopyTester-sajt ,pored SF-a (začudo,Burek nije uvrstio,budući da tamo imam početnu,stariju i nedoteranu verziju koja nije sadržala prevod na srpski) izbacio i post nekog Boshkov-a sa sledeće adrese :
HTML:
http://beonblog.com/codex-alimentarius/comment-page-1/
koji je već 12.januara uspeo da drpi ovaj moj post sa SerbianForum-a i objavi ga na dotičnom blogu (koji ,uzgred,tvrdi da : "...Nema aspiracije da vređa, omalovažava, ili potcenjuje niti jedan drugi forum..."),kopirajući čak i linkove koje sam stavio i ,naravno, ne pominjući niti ovaj forum sa koga je ukrao tekst,niti mene (tj.moj "nick" ).
Pošto je SF,od 31.12.2009. jedini forum na koga sam do sada postavio pomenuti u trenutnom obliku,,krađa je očigledna...
Nemoj da se ljutis to je bivsi problem a sada ga nema
 
Učlanjen(a)
17.11.2009
Poruka
306
ма, јаодсвуда је у праву што се тиче преузимања. ако већ тако преузима постове туђе памети, треба да се наведе извор, бар лични, ако већ неће да рекламирају друге форуме. а за филмове и сличне ствари, па то се масовно преноси и скида без икаквог трага оригиналним постерима.
 
Natrag
Top