Gramatički nepravilan predlog imena mosta

LEGEND
Učlanjen(a)
14.12.2009
Poruka
29.042
[h=1]Gramatički nepravilan predlog imena mosta
[/h]
Predlog Beograđana da most na Savi dobije ime "Most na Adi", koji je utvrdila gradska Komisija za spomenike i nazive trgova i ulica, gramatički je nepravilan.


v224848p0.jpg


Zbog toga će odluku o njegovom imenu doneti Ministarstvo za ljudska i manjinska prava, izjavio je danas predsednik te komisije Slobodan Stanimirović.

Stanimirović je objasnio da je Komisija prosledila takav predlog ministarstvu, ali da je on, prema ocenama lingvista, gramatički nepravilan, navodeći da bi pravilan naziv bio "Most preko Ade".

"Najviše predloga građana dobio je naziv 'Most na Adi' i on je prosleđen nadležnom ministarstvu. Ali s obzirom da je prema tumačenju lingvista nepravilan, a da je najpribližniji i ujedno gramatički ispravan predlog 'Most preko Ade', konačnu odluku o predlogu doneće Ministarstvo", objasnio je Stanimirović, piše u saopštenju Gradske uprave.

"Želeli smo da ispoštujemo volju građana i da ne bude slučaj kao ranije s nekim drugim mostovima, da imaju jedno ime, a da ih građani zovu na drugačiji način", naveo je Stanimirović.

On je dodao da će predlog koji nadležno ministarstvo bude usvojilo biti prosleđen na usvajanje Skupštini grada Beograda, pa će tako o zvaničnom nazivu novog mosta na kraju odlučiti odbornici gradskog parlamenta.

Oko 200 udruženja i pojedinaca zvanično je na adresu Komisije uputilo pismeni predlog, a ostali predlozi prikupljeni su u avgustu, kada je na dva dana most bio otvoren za javnu posetu.

Iza predloga "Most na Adi" bila je "Harfa" sa 1.038 glasa, "Most patrijarha Pavla" sa 813, "Most Zorana Đinđića" 611, "Žirafa" 382 i "Lepeza" sa 379 glasa.

Bilo je i brojnih drugih predloga, poput "Most Milutina Milankovića", "Andrićev most", "Most mladosti", "Teslin most", "Pilon", "Most ljubavi", "Most Evrope", "Most Svetog Nikole", "Lepotan", "Vrata naroda"...

(Tanjug)

 
Natrag
Top