Gde ce poceti Armagedon?,jel u Izraelu?,sta kaze Biblija?

Hoce li Armagedon izbiti u Izraelu?

  • Naravno da hoce.

    Votes: 0 0,0%
  • Ne nego ce u Palestini

    Votes: 0 0,0%
  • Ne nego ce na Balkanu

    Votes: 1 33,3%
  • Nemam pojma

    Votes: 0 0,0%
  • pise u Bibliji

    Votes: 2 66,7%

  • Total voters
    3
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Covece Bozji, da li ti sebe slusas sta pricas?

Isus je rekao DAN I CAS NIKO NE ZNA, NI ANDJELI NI SIN, VEC SAMO OTAC! I NIJE VASE ZNATI DANE I VREMENA KOJE JE OTAC ZADRZAO U SVOJOJ VLASTI.

I zato nam je rekao da 'strazimo' da budemo budni jer ne znamo tacan datum! Ne znamo cas!

Kako onda ijedan datum moze biti tacan?

Sramota je sta pises i kako navodis ljude da racunaju datume kao fanatici, sto Bog nije zapovedio nikome!

Zasto apostoli nisu racunali? Gde su njihove racunice? Zasto zavodite ljude?

Ajde ne pisi vise takve gluposti, i nemoj sebe da sramotis. Izadji iz krive religije, to je sve laz, vode vas u propast!
Pa kolko danas moze da zivi jedan covek ili pak njegova generacija,narastaj???
70.80,120 ili 1220 godina???
Dal ti to govoris protiv Isusa Hrista sto je rekao u Mateju
Matej, glava 24
34 Zaista vam kažem: ovaj naraštaj neće proći dok se ovo sve ne zbude.
Prvo moras da znas o kom narastaju to Isus govori vezano za prorocanstvo koje pocinje znakom I svetskog rata 2014
E sad ako neko od te generacije moze da zivi i 150 godina opet super...
I lepo je rekao da o tom danu i casu ne zna ni on sam,ali seti se da niko nije znao ni dan ni cas kad ce se on predstaviti ljudima kao Hrist,ali za godinu se znalo prema Danilovom prorocanstvu? Secas li se toga?
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Pa kolko danas moze da zivi jedan covek ili pak njegova generacija,narastaj???
70.80,120 ili 1220 godina???

Pises besmislice, Hristos nije rekao "NARASTAJ" vec je rekao "ROD" (kao i ranije sto kaze: "zli i preljubotvorni ROD trazi znak"). A to znaci ceo ljudski rod. To znaci da ljudi nece nestati pre nego on ponovo dodje!

Da si ti u pravu, to bi zapravo znacilo da "narastaj onog vremena nece proci" dok se sve ne dogodi. Pa i apostoli su mislili da ce se desiti za njihovog zivota, ali nisu razumeli smisao kao ni ti.

Bas tu i imate problem, jer narastaj koji je video dogadjaje iz 1914. gotovo vise i ne postoji. Neko bi morao da ima 103 godine, da bi bio svestan tih dogadjaja, tj. ako pretpostavimo da je dete od 7 godina svesno. Ali tako malo dete nije svesno desavanja, to znaci da bi morao da ima duplo vise. Totalne besmislice. Polako vam otkucava sat, i vi cete za par godina ako se nista ne desi, a nece, jer su sve agende do 2035., morati da menjate teologiju i odbacite glupost. Zato vi sada i menjate ucenje i izbegavate da napisete kao sto je nekad stojalo u casopisu K.S. da "narastaj koji je video dogadjaje iz 1914. nece proci". Ja sam imao brdo starih casopisa, tamo je pisalo a sada vise nema..

Stalno nesto menjate i skrivate, i to vam je od Boga.

Dal ti to govoris protiv Isusa Hrista sto je rekao u Mateju
Matej, glava 24

Ti govoris protiv Isusa, jer on nikad nije rekao NARASTAJ vec ROD. A to znaci ceo ljudski rod. Izvrces njegove reci!

E sad ako neko od te generacije moze da zivi i 150 godina opet super...

Pises besmislice, znaci neverovatno, uzeo jednu Hristovu rec i na tome zasniva teologiju. Kao sto su i apostoli mislili da Jovan nece umreti jer mu je Hristos rekao: "ako ja hocu da on ostane dok ja ne dodjem sta je tebi do toga". Izvrcete ono sto je rekao i na tome zasnivate teologiju i pravite sekte, svi vi..

Jos izmislio 1914. i onda kaze "to je taj narastaj". A zasto nije neki drugi, sto nije narastaj iz 2024. ?

Ti nikakvih dokaza nemas za 1914., racunali ste uz pomoc piramide, merili hodnike da dokazete godinu, konsultovali astrologiju, pa ste onda naknadno potvrdjivali biblijom. Ludilo!

I ti u to verujes?

Evo da postavim ponovo da svi vide knjigu vaseg osnivaca C.T. Russel-a, koji je racunao uz pomoc piramide:

BookReaderImages.php


Ade da je jedna godina. Nego vi imate stotinu raznih datuma koje ste prorekli i nista se nije desilo. Gadjali ste se datumima neprestano.. Pa normalno da jednom i pogodite kad stalno neke datume izmisljate..

Ja imam kuci vasu knjigu u kojoj pise da narastaj iz 1975. nece proci, i sta ces sa tim? To je bilo skoro. Mogu ti kopirati i graficki prikaz iz te knjige koji pokazuje da sve vodi do 1975. ,da je te godine kraj. Pise sve lepo u toj knjizi, cak je i nacrtano, da vidis kako ste i to ucili!

Zasnivali ste ucenje na otkrivenju i stvaranju, postoji 6000 godina ljudske istorije a 7 hiljadita je odmor, odnosno pocinje hiljadugodisnje carstvo! To ste ucili.

Slucajno sam greskom dobio tu knjigu, jednom kad je jedan vas brat delio knjige..

I u to su takodje verovali milioni ljudi, prodavali su imovinu i svo vreme provodili u sluzbi, jer ce 1975. doci kraj. To ih je zajednica ucila da rade, jer su pisali da vise nema vremena.. A onda kad se nista nije desilo... Ljudi razocarani pobegli od vas! Vidi se i po statistici, da je te godine doslo do negativnog rasta, bili ste u minusu, vidi se smanjenje vernika..

Pisalo je to sve i u Kuli Stražari. Imas nebrojeno licnih svedocanstva, ljudi pricaju. A i Marko je pisao kako je pre 1975. sreo jednog J.S. koji mu je tacno 1974. rekao, da on vise nece postojati sledece godine, jer ce Isus doci , nastace armagedon, i njega ce licno unistiti.

To su propovedali sa govornice i bilo je u knjigama i casopisima, da da bi ste na kraju sve to porekli, i pisali da nikada to niste ucili, da su sve bile spekulacije "pojedinaca"!

Kakvi "pojedinci", svalili sve na jadne vernike koji su poverovali u pisanje Kule Strazare i nabedili ih da su oni nesto "izmislili"!

Tako ste porekli i sve ostale dautme i nazvali ih "spekulacijama"..

Zasto dozvoljavas da te lazu?

Ti znas da je tako, da ste se neprestano gadjali datumima, samo se pravis lud i zanemarujes, kao da je to nesto nebitno. Na Markove dokaze takodje nisi odgovorio, a moje isto ne mozes poreci, ja sam licno procitao i postavicu ti knjigu ako hoces da vidis, uslikacu imam je kuci.

Znaci, ako je neko toliko puta slagao, odjednom po tebi govori istinu?

Daj se vise dozovi pameti, za tvoje dobro ti kazem! Ja sam u tvojoj zajednici proveo bar 5 godina i znam sve!
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Pises besmislice, Hristos nije rekao "NARASTAJ" vec je rekao "ROD" (kao i ranije sto kaze: "zli i preljubotvorni ROD trazi znak"). A to znaci ceo ljudski rod. To znaci da ljudi nece nestati pre nego on ponovo dodje!

Da si ti u pravu, to bi zapravo znacilo da "narastaj onog vremena nece proci" dok se sve ne dogodi. Pa i apostoli su mislili da ce se desiti za njihovog zivota, ali nisu razumeli smisao kao ni ti.

Bas tu i imate problem, jer narastaj koji je video dogadjaje iz 1914. gotovo vise i ne postoji. Neko bi morao da ima 103 godine, da bi bio svestan tih dogadjaja, tj. ako pretpostavimo da je dete od 7 godina svesno. Ali tako malo dete nije svesno desavanja, to znaci da bi morao da ima duplo vise. Totalne besmislice. Polako vam otkucava sat, i vi cete za par godina ako se nista ne desi, a nece, jer su sve agende do 2035., morati da menjate teologiju i odbacite glupost. Zato vi sada i menjate ucenje i izbegavate da napisete kao sto je nekad stojalo u casopisu K.S. da "narastaj koji je video dogadjaje iz 1914. nece proci". Ja sam imao brdo starih casopisa, tamo je pisalo a sada vise nema..

Stalno nesto menjate i skrivate, i to vam je od Boga.



Ti govoris protiv Isusa, jer on nikad nije rekao NARASTAJ vec ROD. A to znaci ceo ljudski rod. Izvrces njegove reci!



Pises besmislice, znaci neverovatno, uzeo jednu Hristovu rec i na tome zasniva teologiju. Kao sto su i apostoli mislili da Jovan nece umreti jer mu je Hristos rekao: "ako ja hocu da on ostane dok ja ne dodjem sta je tebi do toga". Izvrcete ono sto je rekao i na tome zasnivate teologiju i pravite sekte, svi vi..

Jos izmislio 1914. i onda kaze "to je taj narastaj". A zasto nije neki drugi, sto nije narastaj iz 2024. ?

Ti nikakvih dokaza nemas za 1914., racunali ste uz pomoc piramide, merili hodnike da dokazete godinu, konsultovali astrologiju, pa ste onda naknadno potvrdjivali biblijom. Ludilo!

I ti u to verujes?

Evo da postavim ponovo da svi vide knjigu vaseg osnivaca C.T. Russel-a, koji je racunao uz pomoc piramide:

BookReaderImages.php


Ade da je jedna godina. Nego vi imate stotinu raznih datuma koje ste prorekli i nista se nije desilo. Gadjali ste se datumima neprestano.. Pa normalno da jednom i pogodite kad stalno neke datume izmisljate..

Ja imam kuci vasu knjigu u kojoj pise da narastaj iz 1975. nece proci, i sta ces sa tim? To je bilo skoro. Mogu ti kopirati i graficki prikaz iz te knjige koji pokazuje da sve vodi do 1975. ,da je te godine kraj. Pise sve lepo u toj knjizi, cak je i nacrtano, da vidis kako ste i to ucili!

Zasnivali ste ucenje na otkrivenju i stvaranju, postoji 6000 godina ljudske istorije a 7 hiljadita je odmor, odnosno pocinje hiljadugodisnje carstvo! To ste ucili.

Slucajno sam greskom dobio tu knjigu, jednom kad je jedan vas brat delio knjige..

I u to su takodje verovali milioni ljudi, prodavali su imovinu i svo vreme provodili u sluzbi, jer ce 1975. doci kraj. To ih je zajednica ucila da rade, jer su pisali da vise nema vremena.. A onda kad se nista nije desilo... Ljudi razocarani pobegli od vas! Vidi se i po statistici, da je te godine doslo do negativnog rasta, bili ste u minusu, vidi se smanjenje vernika..

Pisalo je to sve i u Kuli Stražari. Imas nebrojeno licnih svedocanstva, ljudi pricaju. A i Marko je pisao kako je pre 1975. sreo jednog J.S. koji mu je tacno 1974. rekao, da on vise nece postojati sledece godine, jer ce Isus doci , nastace armagedon, i njega ce licno unistiti.

To su propovedali sa govornice i bilo je u knjigama i casopisima, da da bi ste na kraju sve to porekli, i pisali da nikada to niste ucili, da su sve bile spekulacije "pojedinaca"!

Kakvi "pojedinci", svalili sve na jadne vernike koji su poverovali u pisanje Kule Strazare i nabedili ih da su oni nesto "izmislili"!

Tako ste porekli i sve ostale dautme i nazvali ih "spekulacijama"..

Zasto dozvoljavas da te lazu?

Ti znas da je tako, da ste se neprestano gadjali datumima, samo se pravis lud i zanemarujes, kao da je to nesto nebitno. Na Markove dokaze takodje nisi odgovorio, a moje isto ne mozes poreci, ja sam licno procitao i postavicu ti knjigu ako hoces da vidis, uslikacu imam je kuci.

Znaci, ako je neko toliko puta slagao, odjednom po tebi govori istinu?

Daj se vise dozovi pameti, za tvoje dobro ti kazem! Ja sam u tvojoj zajednici proveo bar 5 godina i znam sve!
Jesi li video sta je zapisano da je Isus rekao u Mateju 24:34?Kad budes procitao da se ta grcka rec prevodi sa generacija ili narastaj,onda mozemo ozbiljnije da pricamo,ili pak pokazi mi u tvojoj Bibliji da pise "rod" ili sta vec...
Narastaj JS.jpg
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Jesi li video sta je zapisano da je Isus rekao u Mateju 24:34?Kad budes procitao da se ta grcka rec prevodi sa generacija ili narastaj,onda mozemo ozbiljnije da pricamo,ili pak pokazi mi u tvojoj Bibliji da pise "rod" ili sta vec...
Pogledajte prilog 164041

Kao prvo ti nemas pojma s grckim, a kao drugo, imas kongnitivni problem..

Ne mozes ti neku rec izvaditi van konteksta i traziti znacenje u recniku. Znacenje neke reci odredjuje njen kontekst. Tako je u svakom jeziku pa i u grckom. Reci imaju vise znacenja u zavisnosti od konteksta. To sam vec objasnjavao na forumu.. Ali ti mislis da svaka rec ima isto znacenje gde god da se u kontekstu nalazi? To nije tacno!

Postoji vise varijacija ove reci, a varijaciju odredjuje njen kontekst. U ovom slucaju, varijacija koja se pojavljuje je:

1) γενεὰ (ROD).
2) γενεᾷ (GENERACIJA).

Vidis razliku u zadnjem slovu!


U (mateju 16:4) kada kaze:

"ROD zli i preljubotvorni trazi znak, i nece mu se dati znak osim znaka Jone proroka"

Tu se koristi ista grcka rec kao i u mateju 24:34 - (γενεὰ) , i to znaci ROD ili POROD, i to je uopsten izraz.

Evo da vidis na grckom, na jednom mestu je ROD a na drugom je prevodioc preveo istu rec sa NARASTAJ, sto nije tacno, jer treba da stoji ROD:

Matej 24:34 --->

1000025721.jpg


Matej 16:4 ---->

1000025719.jpg


Kada se stvarno govori o generaciji, koristi se sasvim drugi oblike te reci - γενεᾷ --->

"Toga radi rasrdih se na onaj NARASTAJ (γενεᾷ) i rekoh: Jednako se metu u srcima, ali oni ne poznaše puteve moje"


Ovde se radi o GENERACIJI NA KOJU SE BOG RASRDIO i koju je pobio u pustinji, i zato na grckom vidis varijaciju, tj. promenu u zadnjem slovu --->

1000025723.jpg

Dakle, nije vise γενεὰ kao u (mateju 24:34) vec γενεᾷ.


Evo na primer i ovde:

"Jer David posluživši SVOME NARASTAJU (γενεᾷ) po volji Božijoj umrije, i bi pribran k ocima, i vidje truhljenje" --->


1000025725.jpg


Dakle, kada pisac govori o GENERACIJI on koristi drugaciji oblik te reci.. Isto je u Isusovim govorima, on nekad koristi jednu a nekad drugu rec. Ali ti ne obracas paznju na promenu reci, na varijaciju reci u kontekstu, a ne obracaju paznju ni tkz. prevodioci, koji su mahom nestrucni, pa prevode po sablonu. Obicno danas koriste kompjuterski program za prevodjenje, i zato su stariji prevodi bolji..
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
pokazi mi u tvojoj Bibliji da pise "rod" ili sta vec...

Dacu ti jos jednu varijaciju te iste reci da bi shvatio koliko ti je prevod netacan. (Dela 8:33) --->

"U njegovom poniženju ukide se sud njegov. A ROD (γενεὰν) njegov ko će iskazati? Jer se njegov život uzima od zemlje."


A pogledaj sad izvorni tekst --->

1000025727.jpg


I kako je aplikacija ovo prevela? Kao GENERACIJU?

Zamisli da ovo prevedes na srpski:

"GENERACIJU njegovu ko ce iskazati"???

Eto, to rade ovi tvoji prevodioci! Prevode doslovno jer nemaju pojma da kontekst odredjuje znacenje!

Ova rec opisuje ROD (POREKLO), ali vidi sta pise, i kako je prevedeno nakaradno da je to GENERACIJA?

Shvatas li da alat kojim ti prevodis, doslovno prevodi rec po rec, a kontekst ne uzima u obzir?


Alat za prevodjenje moze da posluzi kao pomoc, ali ako ne znas grcki, ne mozes prevesti! To je kao da pustis google prevodioc da ti prevodi.


Evo, imas i u (Delima 2:40), varijaciju te iste reci - γενεᾶς, ovde Pavle kaze:

"Spasite se od ovog pokvarenog NARASTAJA" (γενεᾶς)"

1000025731.jpg

I sad, ako bas hoces tacnu rec, evo je ovde u Delima apostolskim. To je tacna rec za GENERACIJU - γενεᾶς, a nju nemas u Mateju 24:34!

Osim toga pokazao sam gore kako se drugi oblik te reci koristi i za ROD (POREKLO) GENEZU, dakle kada se govori o Isusovom rodjenju. Pitao si odakle mi ROD, evo odakle.

A onaj tvoj prevod nije tacan. To uopste ne znaci GENERACIJA vec ROD. Mozes do mile volje da tesis sebe kako ti je prevod tacan, nije, a grcki ne poznajes!
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Kao prvo ti nemas pojma s grckim, a kao drugo, imas kongnitivni problem..

Ne mozes ti neku rec izvaditi van konteksta i traziti znacenje u recniku. Znacenje neke reci odredjuje njen kontekst. Tako je u svakom jeziku pa i u grckom. Reci imaju vise znacenja u zavisnosti od konteksta. To sam vec objasnjavao na forumu.. Ali ti mislis da svaka rec ima isto znacenje gde god da se u kontekstu nalazi? To nije tacno!

Postoji vise varijacija ove reci, a varijaciju odredjuje njen kontekst. U ovom slucaju, varijacija koja se pojavljuje je:

1) γενεὰ (ROD).
2) γενεᾷ (GENERACIJA).

Vidis razliku u zadnjem slovu!


U (mateju 16:4) kada kaze:

"ROD zli i preljubotvorni trazi znak, i nece mu se dati znak osim znaka Jone proroka"

Tu se koristi ista grcka rec kao i u mateju 24:34 - (γενεὰ) , i to znaci ROD ili POROD, i to je uopsten izraz.

Evo da vidis na grckom, na jednom mestu je ROD a na drugom je prevodioc preveo istu rec sa NARASTAJ, sto nije tacno, jer treba da stoji ROD:

Matej 24:34 --->

Pogledajte prilog 164071


Matej 16:4 ---->

Pogledajte prilog 164072


Kada se stvarno govori o generaciji, koristi se sasvim drugi oblike te reci - γενεᾷ --->

"Toga radi rasrdih se na onaj NARASTAJ (γενεᾷ) i rekoh: Jednako se metu u srcima, ali oni ne poznaše puteve moje"


Ovde se radi o GENERACIJI NA KOJU SE BOG RASRDIO i koju je pobio u pustinji, i zato na grckom vidis varijaciju, tj. promenu u zadnjem slovu --->

Pogledajte prilog 164073

Dakle, nije vise γενεὰ kao u (mateju 24:34) vec γενεᾷ.


Evo na primer i ovde:

"Jer David posluživši SVOME NARASTAJU (γενεᾷ) po volji Božijoj umrije, i bi pribran k ocima, i vidje truhljenje" --->


Pogledajte prilog 164074


Dakle, kada pisac govori o GENERACIJI on koristi drugaciji oblik te reci.. Isto je u Isusovim govorima, on nekad koristi jednu a nekad drugu rec. Ali ti ne obracas paznju na promenu reci, na varijaciju reci u kontekstu, a ne obracaju paznju ni tkz. prevodioci, koji su mahom nestrucni, pa prevode po sablonu. Obicno danas koriste kompjuterski program za prevodjenje, i zato su stariji prevodi bolji..
Mani se prazne filozofije vec pogledaj kako se prevodi Matej 16:4,a to za DK prevod ROD maline,jabuke,kruske,krompira itd zaboravi,jer moze da se koristi ista ta rec iz RODBINA,rodjacke veze i nema blage veze sa generacijom. Moj Rod jesu moja familija i rodbina.
Matej 16-4 rod ,narastaj.jpgMatej 16-4b rod ,narastaj.jpgMatej 16-4c rod ,narastaj.jpg
 
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
I ovde se prevodi sa narastaj ili generacija,svi prevodi sem DK prevoda.ROD je skracenica od rodbine.,i nema blage veze sa generacijom.
Dela 8:33 Кад су га понижавали, ускратили су му правду. Ко ће испричати појединости о његовом пореклу? Јер је његов живот узет са земље.
DK Dela apostolska, glava 8:33 U Njegovom poniženju ukide se sud Njegov. A rod Njegov ko će iskazati? Jer se Njegov život uzima od zemlje.
Dela 8-33.jpg
 
Član
Učlanjen(a)
28.03.2013
Poruka
13.330
Mani se prazne filozofije vec pogledaj kako se prevodi Matej 16:4,a to za DK prevod ROD maline,jabuke,kruske,krompira itd zaboravi,jer moze da se koristi ista ta rec iz RODBINA,

Ja sam lepo pokazao na grckom da nije tako! U Mateju se koristi druga varijacija te reci! U grckom nije isto znacenje za svaku varijaciju, i to sam pokazao kontekstualno..

U (Delima 2:40) se kaze:


"Spasite se od ovog pokvarenog NARASTAJA" (γενεᾶς)"

To je ista rec iz mateja, ali druga varijacija!

U svakom jeziku, kada rec varira, kada se menja, onda se menja i njeno znacenje, tako je na srpskom i u svim drugim jezicima. Neke reci imaju vise znacenja.

Da bi ti docarao pokazacu ti na srpskom:

1) Jovanu
HVALI 100 dinara.
2) HVALA Draganu sto mi je dao 100 dinara.
3) Jovan FALI Dragana da je dobar covek.
4) HVALA Draganu sto mi je pomogao.


Rec vuce poreklo iz srpskog - HVALITI. Moze da oznacava nedostatak necega, a moze da oznacava i zahvalnost. Nekad se u starim rukopisima mogao procitati ovakav stil pisanja i to nije nepravilno. Ali s obzirom da smo napredovali, za nase vreme je nepravilno.

Isto je sa grckim, rec je o starom jeziku, sa puno znacenja.. Svaka rec moze imati vise oblika i varijacija..


U (Delima 8:33) se kaze:


A ROD (γενεὰν) njegov ko će iskazati?


Po tebi bi trebali da prevedemo ovako:

" A NARASTAJ njegov ko ce iskazati!"

Pa zasto da ne? Ista je rec, onda trebamo prevesti isto kao na drugim mestima???

Ali to je besmisleno!

Dakle, ista je rec ali je druga varijacija, i drugo je znacenje!

Od varijacije zavisi i od konteksta, a pogotovo na koine grckom!

Medjutim, ti mastas da je uvek isto znacenje svuda!

E pa nije!

Ova rec nigde i ne znaci GENERACIJA na izvornom, vec ROD (POREKLO). To je koren te reci. Ali engleski je siromasan, pa ne moze da prenese puno izvorno znacenje.

Kada ti meni prevodis sa engleskog to nije merodavno. Svi alati prvo prevode na engleski pa onda na ostale jezike, a ti odatle prevodis meni.

Situacija je ovakva:


1) Matej 24:34 - γενεὰ (narastaj)
2) Dela 2:40 - γενεᾶς (narastaj)
3) Dela 8:33 - γενεὰν (ROD - POREKLO)


Dakle, svako ko bar malo zna grcki, moze razumeti da znacenje odredjuje kontekst, a to je ocigledno i po varijaciji, jer rec menja svoj oblik.

Zbog toga ne mozes insistirati na NARASTAJU (GENERACIJI)!

Ali ti si video "istu rec", pa pomislio da svuda znaci isto, a nisi video da je u pitanju "varijacija", jer jezike ne znas.

Ja cu ti dati jos primera iz grckog, a i iz konteksta se vidi da tamo nije NARASTAJ vec LJUDSKI ROD, samo si ti slep da primetis...

Ajd sad, javi dok smislis odgovor, znam da ces smisliti i izokrenuti, prvenstveno da sebe ubedis da ostanes J.S, jer ti se tako svidja..
 
Poslednja izmena:
Član
Učlanjen(a)
05.09.2013
Poruka
4.465
Ja sam lepo pokazao na grckom da nije tako! U Mateju se koristi druga varijacija te reci! U grckom nije isto znacenje za svaku varijaciju, i to sam pokazao kontekstualno..

U (Delima 2:40) se kaze:


"Spasite se od ovog pokvarenog NARASTAJA" (γενεᾶς)"

To je ista rec iz mateja, ali druga varijacija!

U svakom jeziku, kada rec varira, kada se menja, onda se menja i njeno znacenje, tako je na srpskom i u svim drugim jezicima. Neke reci imaju vise znacenja.

Da bi ti docarao pokazacu ti na srpskom:

1) Jovanu
HVALI 100 dinara.
2) HVALA Draganu sto mi je dao 100 dinara.
3) Jovan FALI Dragana da je dobar covek.
4) HVALA Draganu sto mi je pomogao.


Rec vuce poreklo iz srpskog - HVALITI. Moze da oznacava nedostatak necega, a moze da oznacava i zahvalnost. Nekad se u starim rukopisima mogao procitati ovakav stil pisanja i to nije nepravilno. Ali s obzirom da smo napredovali, za nase vreme je nepravilno.

Isto je sa grckim, rec je o starom jeziku, sa puno znacenja.. Svaka rec moze imati vise oblika i varijacija..


U (Delima 8:33) se kaze:


A ROD (γενεὰν) njegov ko će iskazati?


Po tebi bi trebali da prevedemo ovako:

" A NARASTAJ njegov ko ce iskazati!"

Pa zasto da ne? Ista je rec, onda trebamo prevesti isto kao na drugim mestima???

Ali to je besmisleno!

Dakle, ista je rec ali je druga varijacija, i drugo je znacenje!

Od varijacije zavisi i od konteksta, a pogotovo na koine grckom!

Medjutim, ti mastas da je uvek isto znacenje svuda!

E pa nije!

Ova rec nigde i ne znaci GENERACIJA na izvornom, vec ROD (POREKLO). To je koren te reci. Ali engleski je siromasan, pa ne moze da prenese puno izvorno znacenje.

Kada ti meni prevodis sa engleskog to nije merodavno. Svi alati prvo prevode na engleski pa onda na ostale jezike, a ti odatle prevodis meni.

Situacija je ovakva:


1) Matej 24:34 - γενεὰ (narastaj)
2) Dela 2:40 - γενεᾶς (narastaj)
3) Dela 8:33 - γενεὰν (ROD - POREKLO)


Dakle, svako ko bar malo zna grcki, moze razumeti da znacenje odredjuje kontekst, a to je ocigledno i po varijaciji, jer rec menja svoj oblik.

Zbog toga ne mozes insistirati na NARASTAJU (GENERACIJI)!

Ali ti si video "istu rec", pa pomislio da svuda znaci isto, a nisi video da je u pitanju "varijacija", jer jezike ne znas.

Ja cu ti dati jos primera iz grckog, a i iz konteksta se vidi da tamo nije NARASTAJ vec LJUDSKI ROD, samo si ti slep da primetis...

Ajd sad, javi dok smislis odgovor, znam da ces smisliti i izokrenuti, prvenstveno da sebe ubedis da ostanes J.S, jer ti se tako svidja..
Ama covece pusti prevod DK na miru,pogledaj i druge prevode.Samo DK prevod tu rec prevodi sa Rod koji je skracenica od Rodbine.Svi ostali je prevode sa generacija ili narastaj.Jel imas oci?Ako ih imas pogledaj sliku narastaj ili GENERATION. Mani se bre Vuka ,ovi nasi nikad ne ispravljaju greske,jer im je lepse da bude kao sto je bilo pre 200 godina pa makar i netacno prevedeno!
KOJI JE TVOJ PROBLEM???
Dela 8-33.jpg
 
Natrag
Top