Član
Učlanjen(a)
05.09.2009
Poruka
7.315
Cat Stevens

yusuf-cat-stevens-jpg.jpg


Važi za jednog od nаjplodnijih tаlenаtа u pop muzici. Prodao je preko 40 milionа pločа, аli se onda povukao, promenio veru i ime u Yusuf Islаm.
Cаt Stevens je rođenkao Stefаn Demetre Georgiou 1948, od oca kiparskog Grka i majke Šveđanke.
Porodica je držala restorаn nа Shaftesbury aveniji, u zаpаdnom delu Londonа, а Stevens i njegov stаriji brаt i sestrа su vrlo rano počeli da se angažuju u poslu.
Iаko je bio odgаjаn po principima Grčke prаvoslаvne crkve, Stevensa roditelji šаlju u Rimokаtoličku školu, gde je razvio jаku morаlnu svest.
Nаkon što je naučio dа svirа klаvir u malom stanu svojih roditeljа, Stevensov tаlenаt je brzo primećen od strane diskografskih kuća, pa ubrzo, sa 18 godina objavljuje svoj prvi hit singl, pod nаzivom "I Love My Dog". Zatim je usledio novi uspeh i pojavljivanje na top listama sa kasnije njegovim kultnim pesamma kao što su "Morning Hаs Broken", "Here Comes My Bаby", "Father and Son" i "The First Cut Is The Deepest“.
Kаdа je imаo 19 godina, Stevens je oboleo od tuberkuloze i završio je u bolnici. Kasnije je rekao da je ovaj period uticao na njega da preispita svoja shvatanja i način života.
Stevens odlučćuje da promeni veru i preće u islam, uprkos činjenici dа je nacionalna pripadnost njegovog oca znаčila da je učen da na religiju gleda sa sumnjom. Promenio je ime u Yusuf Islаm i povukаo se iz svetа zаbаve.
Godine 1989. izbio je skandal. Yusufa je rаdio voditelj pitao dа dа svoje mišljenje o kontroverznoj knjizi "Sаtаnski Verses". Iаko je izjаvio dа misli dа se knjigа pogrdno izražava o islаmskoj veri, tаkođe je izjаvio dа ne oprаvdаvа stаvove Ayatollah Khomeinа, koji je predlagao smrtnu kаznu zа autora knjige Salman Rushdieja. Međutim, Yusuf Islаm je pogrešno interpretiran u štаmpi i njegovа muzikа nаkon togа se našla nа crnoj listi brojnih rаdio stаnicа.
U narednoj deceniji, Yusuf se uglavnom bavio predаvаnjima vezanim za kosmičke i verske teme.
Godine 1995. izаšаo je prvi аlbum Yusuf Islаma posle osаmnаest godinа, pod nаslovom 'The Life of the Last Prophet'. Nakon toga nastavlja da piše muziku i da proučava religije. Objаvio je u dobrotvorne svrhe pesmu Ronаn Keаting krаjem 2004, а nakon toga je nastupao na improvizovanom koncertu za izbeglice iz Darfura, u Royal Albert Hаllu u Londonu, iste godine.


(thebiographychannel.co.uk)

Diskografija

Cat Stevens
Studijski albumi
1967 Matthew & Son
1967 New Masters
1970 Mona Bone Jakon
1970 Tea for the Tillerman
1971 Teaser and the Firecat
1972 Catch Bull at Four
1973 Foreigner
1974 Buddha and the Chocolate Box
1975 Numbers
1977 Izitso
1978 Back to Earth

Uživo
1974 Saturnight
2004 Majikat

Yusuf Islam

Studijski albumi
1995: The Life of the Last Prophet
1998: I Have No Cannons that Roar
1999: Prayers of the Last Prophet
2000: A Is for Allah
2001: Bismillah
2002: In Praise of the Last Prophet
2003: I Look I See
2003: Night of Remembrance
2005: Indian Ocean
2006: Footsteps in the Light
2008: I Look, I See 2

Yusuf

Studijski albumi
2006 An Other Cup
2009 Roadsinger


(wikipedia.org)



 
Poslednja izmena od urednika:
Always a lady
MODERATOR
Učlanjen(a)
25.08.2009
Poruka
38.979
Death, hvala do neba, divan si. :)

Moja omiljena:

A evo i priče o još jednoj od njegovih pesama:

Pesma za rastanak

LEDI, AKO ME NE VOLIŠ...

1.jpg

„Lady D’Arbanville”, hit Keta Stivensa iz 1970. godine koji svi pamte kao tužnu pesmu o preminuloj dragoj, bio je zapravo izraz ogorčenosti jer ga je devojka napustila...

2.jpg
Naslovna strana albuma
Ledi d’A(r)banvil


Kao što je poznato, umetničko nadahnuće ponekad može da se javi i s najneočekivanijeg mesta. Ljubavni rastanak, međutim, nije neuobičajeni izvor nadahnuća. Uostalom, romantičari su toliko romana, stihova i muzičkih kompozicija napisali u spomen na neuzvraćenu ili tragično okončanu ljubav!

Lady D’Arbanville

My Lady D’Arbanville
Why do you sleep so still?
I’ll wake you tomorrow
And you will be my fill
Yes you will be my fill.


My Lady D’Arbanville,
Why does it grieve me so?
But your heart seems so silent
Why do you breathe so low?
Why do you breathe so low?


You look so cold tonight.
Your lips feel like Winter
Your skin has turned to white
Your skin has turned to white.


My Lady D’Arbanville
Why do you greet me so?
Your heart seems so silent
Why do you breathe so low?
Why do Úou breathe so low?


I loved you my Lady
Though in your grave you lie
I’ll always be with you
This rose will never die
This rose will never die.



Moja ledi d’Abanvil

Moja ledi d’Abanvil,
zašto spavate tako mirno?
Probudiću vas sutra
Ispunićete me tad silno.
Da, ispunićete me tad silno.


Moja ledi d’Abanvil,
zašto osećam takav jad?
Vaše srce kuca tako tiho.
Zašto dišete nečujno sad?
Zašto dišete nečujno sad?


Moja ledi d’Abanvil,
izgledate ledeno noćas.
Usne su vam poput zime
Koža vam je prebledela za čas
koža vam je prebledela za čas.


3.jpg

Iako u grobu ste sad.
Zauvek ću ostati kraj vas.
Ruža vaša neće uvenuti nikad
Ruža vaša neće uvenuti nikad!


Autor: M.O.
Izvor: Politikin zabavnik





 
Poslednja izmena od urednika:
Always a lady
MODERATOR
Učlanjen(a)
25.08.2009
Poruka
38.979
Генерацијске недоумице Кета Стивенса


У композицији „Отац и син” музичар данас познат под именом Јусуф Ислам супротставља два различита погледа на свет, али и последице истих

1_zpsdc409689.jpg


Кет Стивенсје прешао у ислам и узео име Јусуф Ислам (Фото musictimes.com)

Одавно је знана прича о неспоразуму између оца и сина, између искуства сакупљаног годинама и у најразличитијим околностима, са једне, и жеље да се живи пуним плућима, сад и одмах, без много размишљања о последицама, са друге стране. То је прича коју живе, или су већ проживели, многи од нас и по којој се не разликујемо ни од своје прошлости ни од своје будућности.


О односу две генерације написане су бројне књиге, снимљени филмови, па и музичка дела. А речи Кета Стивенса целу ову причу сажеле су у кратку форму, изузетно јасну и поучну. Младост носи своје потребе, али се оне често сукобљавају са окружењем и могућностима онога који их носи.


Аутор композиције „Отац и син”, Кет Стивенс, Британац кипарског порекла, рођен је 21. јула 1948, под именом Стевен Деметре Георгију. У познијим годинама, међутим, прешао је у ислам и узео име Јусуф Ислам.


Како је записано, „Отац и син” је једна од најзначајнијих Стивенсових песама и урађена је у облику дијалога између оца и његовог већ одраслог сина. Оригинално, замишљена је као део мјузикла „Револуција”, посвећеног револуционарним променама у Русији, чији актер је требало да буде чувени глумац Најџел Хоторн. Аутор је одсликао момка који жели да се придружи револуционарима упркос противљењу свог оца. Нажалост, услед различитих околности, па и болести појединих учесника, пројекат никада није реализован. Ипак остала је композиција „Отац и син” као сведочанство наведене генерацијске дилеме, али и друштвених конфликта у принципу.


Уместо да буде део мјузикла, „Отац и син” је стављена на Стивенсов албум „Чај за Тилермена” из 1970. и постигла изузетан успех.


Интересантно, на снимку Стивенс у улози оца пева у дубљем регистру, док као син подиже мелодију за целу октаву. Ту је и пратећи вокал који припада Алуну Дејвису, Стивенсовом пријатељу и гитаристи који у неуобичајеном маниру изговара речи попут „Не” и „Зар заиста мораш сам да доносиш одлуке?” Ове речи изречене изузетно тихо појачавају се како се ближи крај композиције.


Многи су се питали да ли је „Отац и син” аутобиографског значења. Њен аутор је једном приликом истакао: „Лично нисам разумео свог оца, али ми он није бранио да радим шта желим. Ова песма је за оне који никада нису успевали да превазиђу тај генерацијски јаз. Неки мисле да ја овде заступам синовљеву страну, али да ли бих могао да заступам и супротан став да га заиста не разумем? Недавно сам преслушао композицију и схватио да су то речи не само мог оца, већ и свих мојих мушких предака.”


Кет Стивенс је каријеру почео певајући по лондонским клубовима. Пошто је схватио да најбоље пролази као кантаутор и солиста одрекао се рада са бендовима. Такође, име Георгију није баш било атрактивно за публику, па је на наговор девојке узео уметничко име – Кет Стивенс. „Нисам ни могао да замислим било кога ко би ушао у продавницу плоча и затражио албум Стивена Деметре Георгију”, нашалио се једном приликом додавши: „Уосталом, у САД и Британији има сасвим довољно љубитеља животиња, тако да је име Кет било прихватљиво”.


Отац и син


Није тренутак за промене

Опусти се, одахни

Још си млад, то ти је минус

Још много тога мораш да научиш

Нађи девојку, смири се

Ако хоћеш можеш и да се ожениш

Погледај мене, стар сам али срећан.

Некада сам и ја био такав

И знам да није лако

Ћутати када видиш

Шта се све дешава

Али причекај, размисли

Мисли на све што имаш

Јер сутра, бићеш и даље овде

Али не и твоји снови

Како да му објасним?

Када покушам, он окреће леђа

То је иста стара прича

Од часа када сам проговорио

Наређено ми је да слушам

Али сада постоји начин

И знам да морам да се уклоним

Знам, морам да идем.

Није време за промене

Седи, успори

Још си млад, и то ти смета

Још толико тога ћеш да превалиш

Нађи девојку, смири се

Можеш и да се ожениш

Погледај мене, стар сам али сретан

Сво време које сам преплакао

Скривајући у себи ствари које сам знао

Тешко је, али још теже игнорисати их

Да су били у праву, сложио бих се

Али они су ти који знају, а не ја

И знам да морам да се уклоним

Знам, морам да идем.


Слободан Самарџија

Oбјављено: 27.10.2014.
Извор: Политика


 
Natrag
Top