Zalijepljeni titlovi sa "AviSub" prenisko na ekranu TV

Član
Učlanjen(a)
13.01.2010
Poruka
18
U mjesec dana sam samo, za probe, potrosio 50-tak dvd, što mi nebi bilo žao da sam rješio problem, ali ne samo šta ga nisam rješio nego šta više radim sve manje znam i razumijem u čemu bi mogao biti problem.
Evo o čemu se radi, cura ima kućni dvd player ne kojemu bi htjela gledati filmove iz moje kolekcije.
Svi moji filmovi su u Avi formatu te sam nabavio titlove za njih (srt format) i uradio da (film i titl) imaju isti naziv.
Spržio sam nekoliko filmova na jedan dvd i odnio u cure ali njezin dvd player ne prikazuje nijedan titl iako na daljinskome ima tipku subtitle, koju uzalud pritiskujem.

Ok pomirio sam se sa tim da njezin dvd player vjerovatno ne podržava divx titlove i pronašao na webu, da se to može rješiti nekakvim ljepljenjem teksta, programima "AviaDdx" ili "AviSub".

Te iste filmove sam tako sredio programom "AviaDdx" ali nažalost ni sa tako obrađenim filmovima ne prikazuje titlove.
Nakon toga sređujem filmove programom "AviSub" i napokon prikazuje i titlove ali dolaze drugi problemi.
Na nekim filmovima je sve ok, a n nekim se vidi samo prvi red titla a drugi ne (vidi se samo vrh)
Zatim na nekima (koji imaju gore i dole crnu traku) je prvi red titla pri dnu slike a drugi na crnoj traci ekrana
To me izluđuje jer kad pržim nove filmove nikad neznam da li če se njoj prikazati u redu ili če biti samo prvi red titla.
Kako bi lakše došli do rješenja evo nekih podataka koje sam zapisao, mjereći metrom.
-Televizor ima ekran 41x 31 cm, što mislim da je to 4:3
1-Prvi film ima dimenzije slike 41x25 cm i tilovi se vide normalno
2-Drugi film ima dimenzije slike 41 x 27 cm i vidi se samo prvi red titla
3-Treći film ima dimenzije slike 41 x 19 cm i prvi red titla je na dnu slike a drugi je na crnoj traci
Ako trebaju još nekakvi podaci o videu mogu ih poslati
Znam da bi rješio to konvertiranjem u dvd format ali ne želim iz dva razloga:
1-puno nam je zgodnije i jednostavnije da na jednome dvd-u imamo 6 divx filmova nego da svaki dvd bude samo jedan film
2-drugo, i najbitnije, šta mi konvertiranje u dvd format traje oko 45 min a ljepljenje titla traje samo 2---3 min

Ako netko može da pomogne spasio bi me.
 
Član
Učlanjen(a)
19.04.2009
Poruka
413
moj ti je savet da koristis program Pocket DIVX Encoder.Program ima mogucnost da ubacis 5.6 filmova na koje hoces da zlepis titl,ostavis nocu da program to odradi i ujutro imas sve te filmove sa zalepljenim titlom.Cak imas i mogucnost da kad programodradi lepljenje svih filmova iskljucuje comp.Jedina mana je sto lepljenje traje koliko i duzina filma.Probaj ovaj program,neces se pokajati
 
Član
Učlanjen(a)
27.11.2009
Poruka
1.306
Ja to sac posla odradim sa XtoDvd i da ti kazem iako sam ubacila titl prilikom snimanja, nisam ga mogla pokrenuti na taster subtitle na daljinskom upravljacu, ako nisam postavila meni, prilikom snimanja. Znaci, mora se postaviti meni, pa se na njemu ukljuci titl kad pustis dvd. Ako sam dobro razumela o cemu je rec. Ne mora se nista lepiti, samo ga ukljucis, ako zelis sa titlom.
 
Član
Učlanjen(a)
13.01.2010
Poruka
18
Ma znam za to da je jednostavnije ga konvertirati u dvd programom Convertx2dvd ali, ponavljam:
1-puno mi je zgodnije i jednostavnije da na jednome dvd-u imam 6 divx filmova nego da na svaki dvd bude samo jedan film

Probao sam taj PocketDivx encoder i nešto mi nije jasno.
Kada pod advanced options uključim direct video stream copy i direct audio stream copy on to odradi za par minuta ali titlova nigdje, ne prikazuje ih na compu ni na kućnome dvd playeru.
Čemu služi ta funkcija ako ne radi ?
 
Član
Učlanjen(a)
12.12.2009
Poruka
23
Probaj AVI ReComp, ima odlično podešavanje za titlove, ali ih predhodno konvertuj u .ssa ili .ass pa ćeš moći podešavati: položaj, veličinu, kodni raspored, boju...
 
Član
Učlanjen(a)
06.01.2010
Poruka
333
Mala ispavka za julkicu uopste ne mora da senapravi meni kod XtoDvd da bi pronasao titl,cak u dosta slucajeva plejer sam ucita prevod ukoliko mu recimo zadas srpski jezik a plejer ima podrsku odmah automatski ucitavaa akone onda prvi koji pronadje
 
Član
Učlanjen(a)
21.03.2010
Poruka
17
U mjesec dana sam samo, za probe, potrosio 50-tak dvd, što mi nebi bilo žao da sam rješio problem, ali ne samo šta ga nisam rješio nego šta više radim sve manje znam i razumijem u čemu bi mogao biti problem.
Evo o čemu se radi, cura ima kućni dvd player ne kojemu bi htjela gledati filmove iz moje kolekcije.
Svi moji filmovi su u Avi formatu te sam nabavio titlove za njih (srt format) i uradio da (film i titl) imaju isti naziv.
Spržio sam nekoliko filmova na jedan dvd i odnio u cure ali njezin dvd player ne prikazuje nijedan titl iako na daljinskome ima tipku subtitle, koju uzalud pritiskujem.

Ok pomirio sam se sa tim da njezin dvd player vjerovatno ne podržava divx titlove i pronašao na webu, da se to može rješiti nekakvim ljepljenjem teksta, programima "AviaDdx" ili "AviSub".

Te iste filmove sam tako sredio programom "AviaDdx" ali nažalost ni sa tako obrađenim filmovima ne prikazuje titlove.
Nakon toga sređujem filmove programom "AviSub"

Ako netko može da pomogne spasio bi me.

Ovdje se podešava visina u AVI SUB
attachment.php
 

Prilozi

  • Untitled 1.jpg
    Untitled 1.jpg
    18 KB · Pregleda: 121
Član
Učlanjen(a)
23.09.2009
Poruka
23
Ja imam DVD sa divix formatom,snimim film sa prevodom i sve OK i sta se desi?? Nista ne vidim citati jer su slova toliko mala da bi se vidjela sa normalne daljine,inace mi je vid perfektan.I onda kada hocu gledati film sa prevodom i dobrim slovima ja konvertiram sa ConvertXtoDVD,cak starija verzija je i bolja na nju sam znala konvertirati nemoguci broj filmova,jest da je kvalitet pogorsan ali je super koliko stane GB na obican DVD.Mislim da je to verzija 2 toga konvertora,a mozda moze i preko novijeg,upozorava te na kvalitet ,ali zar je to vazno za odgledati film.Probaj nista ne kosta a i ne boli.Pozdrav.
 
Član
Učlanjen(a)
23.06.2010
Poruka
3
Koristi programe Subtitle Workshop,VirtualDub i Xilisoft Video Converter Ultimate pa ti se to vise nece desavati.
 
Natrag
Top