LEGEND
- Učlanjen(a)
- 14.12.2009
- Poruka
- 29.042
Sutra se obeležava Dan maternjeg jezika
BEOGRAD - U svetu se sutra obeležava Dan maternjeg jezika, kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki, u Istočnom Pakistanu (Bangladešu), jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.
Pomoćnik ministra za ljudska i manjinska prava Bela Ajzenberg rekao je Tanjugu da je to ministarstvo svesno značaja maternjeg jezika u ukupnom očuvanju kulturnog i etničkog indetiteta.
On je istakao da polako raste svest o potrebi zaštite upotrebe maternjeg jezika za pripadnike manjinskih zajednica.
"Pitanje maternjeg jezika je možda centralno pitanje, jer predstavlja osovinu oko koje se obrću i sva ostala prava - od korišćenja medija, preko kulturnih dešavanja do obrazovanja", rekao je Ajzenberg.
On je ukazao da postoje i određeni problemi, da su oni uglavnom tehničke i administrativne prirode, ali i da se situacija poboljšala u poslednjih nekoliko godina.
Ajzenberg je podsetio da će Ministarstvo za ljudska i manjinska prava po treći put obeležiti Međunarodni dan maternjeg jezika.
U okviru obeležavanja Dana maternjeg jezika, ministar za ljudska i manjinska prava Svetozar Čiplić uručiće nagrade učesnicima konkursa za najlepši rad na temu "Moj maternji jezik".
Svečanost će biti održana u Palati Srbije, kada će biti emitovan i video rad učenika Karlovačke gimnazije pod nazivom "Quot linguas calles, tot homines vales" (Koliko jezika govoriš, toliko vrediš), uz prateći muzičko-scenski program.
Konkurs za najlepši rad na temu "Moj maternji jezik" organizovala je Federacija UNESKO klubova Srbije u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava.
Generalna skupština UNESKO-a 1999. godine proklamovala je Dan maternjeg jezika.
Blic
BEOGRAD - U svetu se sutra obeležava Dan maternjeg jezika, kao sećanje na studente koji su 21. februara 1952. godine ubijeni u Daki, u Istočnom Pakistanu (Bangladešu), jer su protestovali zbog toga što njihov maternji jezik nije proglašen za zvanični.
Pomoćnik ministra za ljudska i manjinska prava Bela Ajzenberg rekao je Tanjugu da je to ministarstvo svesno značaja maternjeg jezika u ukupnom očuvanju kulturnog i etničkog indetiteta.
On je istakao da polako raste svest o potrebi zaštite upotrebe maternjeg jezika za pripadnike manjinskih zajednica.
"Pitanje maternjeg jezika je možda centralno pitanje, jer predstavlja osovinu oko koje se obrću i sva ostala prava - od korišćenja medija, preko kulturnih dešavanja do obrazovanja", rekao je Ajzenberg.
On je ukazao da postoje i određeni problemi, da su oni uglavnom tehničke i administrativne prirode, ali i da se situacija poboljšala u poslednjih nekoliko godina.
Ajzenberg je podsetio da će Ministarstvo za ljudska i manjinska prava po treći put obeležiti Međunarodni dan maternjeg jezika.
U okviru obeležavanja Dana maternjeg jezika, ministar za ljudska i manjinska prava Svetozar Čiplić uručiće nagrade učesnicima konkursa za najlepši rad na temu "Moj maternji jezik".
Svečanost će biti održana u Palati Srbije, kada će biti emitovan i video rad učenika Karlovačke gimnazije pod nazivom "Quot linguas calles, tot homines vales" (Koliko jezika govoriš, toliko vrediš), uz prateći muzičko-scenski program.
Konkurs za najlepši rad na temu "Moj maternji jezik" organizovala je Federacija UNESKO klubova Srbije u saradnji sa Ministarstvom za ljudska i manjinska prava.
Generalna skupština UNESKO-a 1999. godine proklamovala je Dan maternjeg jezika.
Blic