Problem sa subtitle workshop

Član
Učlanjen(a)
13.09.2009
Poruka
175
Sa ovog foruma sam skinuo film "Road to perdition" iz 2002 godine.Film je bez prevoda tako da sam i prevod nasao na ovom forumu.Prevod se sastoji iz dva dela ali je u tolikom haosu da mi treba nedelju dana da ga sredim.Neki titl kasni neki zuri i po nekoliko minuta.Da prevod kasni ili zuri dvadesetak sekundi,ne bi bilo problama,medjutim ovaj je u haosu i krenuo sam da selektujem svaki titl i da ga prilagodjavam onom momentu kad izgovori glumac.Moje pitanje je,da li postoji neka tehnika da ja to brze odradim ili moram svaki titl posebno da odradjujem.Ako nikako drukcije,mozda neko zna gde da nadjem drugi prevod?Jos jedno pitanje:Kada se kompletno sinhronizuje prevod,kako da takav jedan film,iz subtitla workshop-a,prebacim u drugi deo komp.wacko2
 
Natrag
Top