Prevod filmova!

Član
Učlanjen(a)
29.04.2011
Poruka
12
Poz svima, da li moze neko da mi objasni ,kako da ubacim prevod u film koji skinem..?Bio bih vam mnogo zahvalan na pomoci:(...Unaprijed hvala!
 
Član
Učlanjen(a)
29.09.2010
Poruka
142
Pogledaj pod Tutorijali,imas posebnu temu koja se bavi ti stvarima,Boki lepo objasnio pa bi bilo suvisno da ja sad nesto kao dodajem.Pozz
 
Član
Učlanjen(a)
19.04.2009
Poruka
413
ima dosta odgovorana ovu temu ali ajde da ne lutas.Pretpostavljam da su ti filmovi u AVI formatu.Otvoris jedan folder das mu ime po nazivu filma,ubacis u njega film u AVI formatu i prevod koji je u srt ili sub formatu.Bitno je da i film i prevod imaju potpuno isti naziv a moze i naziv filma.avi(za film) i naziv filma.srt ili sub (za prevod).Da bi znao da li je prevod u srt ili sub-dupli klik na prevod-videces text i sa leve strane ako stoji vreme recimo 00.04.56-to je srt titl.Ako stoje samo brojevi135600-155700 (to su frejmovi) onda je to sub titl.Moja ti je preporuka da kada god to mozes ubacujes prevode u srt formatu.Znaci ubacio si i film i prevod u folder dao im isto ime.Od playera za pustanjefilmova preporucujem GOM Player koji usebi ima uglavnom sve codeke zapustanje filmova.Otvorisfolder gdeti je film,dupli klik na ikonu filma,otvara se player i krece film.Ako si sledio moja uputstva plajer ce sam da povuce i prevod za film i to je to.E sada ako hoces da trajno zalepis prevod na film obavesti me ovde pa cu ti i to objasniti,pozz
 
Član
Učlanjen(a)
28.05.2009
Poruka
28
skini program subtitle workshop a ako vec imas prevod u formatu .sub ili .str kada startujes film samo startuj i prevod (dupli klik na prevod), a i prijateljv ti je lepo objasnio.
pozdrav
 
Član
Učlanjen(a)
28.07.2010
Poruka
315
da sa ovim programom mozes i da menjas subtitle,i da ga ubrzas,tj usporis ako zuri ili kasni,a ovo sto kaze prijateljv,to je potpuno tacno...ako imas xp,dovoljno je da stavis isti naziv,nemoras .avi .srt jer ce windows to sam uraditi....
 
Natrag
Top