- Učlanjen(a)
- 25.08.2009
- Poruka
- 39.024
Malo soli, malo... mlevenog crnca?!
18. april 2010. 11:24
Jeziva greška naterala je australijskog izdavača da hitno štampa novu verziju kuvara "Biblija testenine".
Guliver/Getty images
Kuvar koji je objavio "Pingvin" između ostalog sadrži recept za taljatele sa sardinama i pršutom.
"Dodajte so, i malo sveže mlevenih crnaca", piše u receptu. Ustvari, kraj rečenice trebalo je da bude "crnog bibera", ali u originalnom tekstu piše "black people" umesto "black pepper".
Izdavačka kuća "Pingvin" priznala je da je grešku trebalo da primete lektori i korektori, ali smatra da ovaj gaf "nije ništa strašno".
"Užasnuti smo što je nastao ovoliki problem zbog greške koja je zaista bila potpuno besmislena", rekao je direktor australijskog ogranka "Pingvina" Bob Sešns.
"Grešku ćemo ispraviti i ponovo štampati kuvar, ali nećemo primerke sa greškom povući iz prodaje jer bi nas to previše koštalo", dodao je on.
(MONDO)
18. april 2010. 11:24
Jeziva greška naterala je australijskog izdavača da hitno štampa novu verziju kuvara "Biblija testenine".

Guliver/Getty images
Kuvar koji je objavio "Pingvin" između ostalog sadrži recept za taljatele sa sardinama i pršutom.
"Dodajte so, i malo sveže mlevenih crnaca", piše u receptu. Ustvari, kraj rečenice trebalo je da bude "crnog bibera", ali u originalnom tekstu piše "black people" umesto "black pepper".
Izdavačka kuća "Pingvin" priznala je da je grešku trebalo da primete lektori i korektori, ali smatra da ovaj gaf "nije ništa strašno".
"Užasnuti smo što je nastao ovoliki problem zbog greške koja je zaista bila potpuno besmislena", rekao je direktor australijskog ogranka "Pingvina" Bob Sešns.
"Grešku ćemo ispraviti i ponovo štampati kuvar, ali nećemo primerke sa greškom povući iz prodaje jer bi nas to previše koštalo", dodao je on.
(MONDO)