Šta je novo?
SerbianForum

This is a sample guest message. Register a free account today to become a member! Once signed in, you'll be able to participate on this site by adding your own topics and posts, as well as connect with other members through your own private inbox!

  • Hvala svima na 1 900 000+ postova & 500 000+ tema!

iGO NextGen SKOCKANE VERZIJE

  • Začetnik teme anonymvs
  • Datum pokretanja
anonymvs

anonymvs

Član
#1
Skockani NextGen (updated 29.03.2018)

Postavljene su dve verzije NextGen-a, novija (15.11.2017) i starija (26.01.2017), obe verzije u arhivi imaju varijantu za eksternu (External_SD) i varijantu za internu (Internal_Phone) memoriju. Sve verzije i varijante su za 1 particiju, nema pola vamo – pola tamo (veoma prosto za instalaciju – samo “copy – paste”). Namerno nisam napisao brojeve verzija, već samo datume kada su puštene (iz dobro poznatog razloga).


Varijanta za eksternu memoriju (SD kartica)
Varijanta iGO-a koja je kompletno na SD kartici, u internoj memoriji nema ničega vezanog za iGO, nema dve particije, nema podešavanja putanje ka SD kartici u "sys.txt" i radi na ne root-ovanim telefonima sa Androidom 4.4, 5.x, 6.x, 7.x (samo "copy - paste"). Da bi ovo radilo, iGO se MORA postaviti u definisani folder da bi ga aplikacija “videla” i u njega mogla pisati.

1. deinstalisati iGO aplikaciju i obrisati sve foldere i fajlove koji imaju neke veze sa prethodnom verzijom .

2. na kompjuteru raspakovati arhivu (za staru ili novu verziju) i iz foldera “External_SD”, folder “com.nng.xxx.xxx” prekopirati na SD karticu (externu memoriju, ne u internu memoriju telefona), u folder : Android / data /. Folder “VocalizerEx2” pekopirati u internu memoriju telefona i instalisati “vocalizer_e2.tts_1.0.2.3t2.apk”. U “Android/Settings/Language & input/Text-to-speech output” čekirati “VocalizerEx2”, sve ovo zbog TTS glasa (Voice_Serbian_TTS_for_Pongo-v2.5-MOD).

3. instalisati iGO aplikaciju koja se nalazi u arhivi.

***sada ono bitno***

4. NE POKRETATI APLIKACIJU. Sve zatvoriti i RESTARTOVATI (isključiti-uključiti) TELEFON.

5. tek sada 1. put pokrenuti aplikaciju ...

*** ako deinstališete iGO aplikaciju, obrisaće se i folder "com.nng.xxx.xxx" sa svim podacima u njemu. Prema tome, pre deinstalacije, folder negde sklonite ili mu promenite naziv.

*** ovo je iGO sa “pongo” skinom (20.03.2018) i pripadajućim prevodom Lang fajla (Lang_Serbian_Latin_for_Pongo-v16.03.2018-MOD), sa kojim rade svi servisi, vremenska prognoza, TTS, TMC, VR i speedcameras-praćenje prosečne brzine (moram da naglasim da sa novom verzijom, VR – glasovna pretraga ne radi. Radi samo sa starom). U folderu imate “arimi” (25.02.2018) i “default” skin. Ako promenite skin, morate da promenite “data.zip” (imate ih u arhivama), Lang fajlove (imate ih u arhivi “Serbian_Lang_default_by_BD_03.12.2017.7z”) i da obrišete "save" folder i "igo_version" fajl.

*** u “map” folderu su TomTom 2017.12 i Here 2017.Q4 mape Srbije. Kasnije možete dodati i celu Evropu, ako ima mesta na SD kartici ;).

*** Hvala, "modemakias" !

TomTom 2018.06
Here 2018.Q2

Varijanta za internu memoriju (memorija telefona)
Ovu varijantu, ako vam je tel. root-ovan i imate instalisan odgovarajući xposed ili magisk modul, možete staviti i na SD karticu (externu memoriju).

*** Na kompjuteru raspakovati arhivu, folder “VocalizerEx2” i folder “iGO_xxx” iz foldera “Internal_Phone”, kopirati na internu memoriju ili za rootovane telefone, po izboru, na internu ili externu memoriju. Instalisati "vocalizer_e2.tts" i uraditi podešavanja kao što je to objašnjeno na početku posta. Instalisati iGO i restartovati telefon.

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Da bi radio Srpski - VR (Automatic Speech Recognition)
SR radi na izraelskim verzijama
- Oba foldera iz arhive u prilogu (ASR Srpski.7z) - vr i vr_vde - kopirati u iGO/content folder.
Iz foldera ux obe arhive prekopirati u iGO/ux.
- U Android Settings/Language & input/Google voice typing/Languages čekirati samo srpski. Može da bude čekiran engleski a da je srpski primaran.

- u sys.txt upisati
[vr]
disabled=0

- Treba da koristite najnoviju Google aplikaciju
- Za rad VR potrebna je internet veza
- Jezik mora da bude na latinici
["VRTEXT_accept"] = { L"prihvatam" },
["VRTEXT_accommodation along route"] = { L"smeštaj duž rute" },
["VRTEXT_accommodation at my destination"] = { L"smeštaj na mom odredištu" },
["VRTEXT_accommodation near here"] = { L"smeštaj u blizini" },
["VRTEXT_accommodation"] = { L"smeštaj" },
["VRTEXT_add waypoint"] = { L"dodaj meduodredište" },
["VRTEXT_address"] = { L"adresa" },
["VRTEXT_along route"] = { L"duž rute" },
["VRTEXT_at my destination"] = { L"na mom odredištu" },
["VRTEXT_avoid route ahead"] = { L"zaobidi deonicu ispred" },
["VRTEXT_back"] = { L"nazad" },
["VRTEXT_bottom"] = { L"dole" },
["VRTEXT_cancel"] = { L"otkaži" },
["VRTEXT_cancel route"] = { L"otkaži rutu" },
["VRTEXT_change address"] = { L"promeni adresu" },
["VRTEXT_change city"] = { L"otkaži grad " },
["VRTEXT_change city in line 1"] = { L"promeni grad u prvom redu" },
["VRTEXT_change city in line 2"] = { L"promeni grad u drugom redu" },
["VRTEXT_change city in line 3"] = { L"promeni grad u trecem redu" },
["VRTEXT_change city in line 4"] = { L"promeni grad u cetvrtom redu" },
["VRTEXT_change city in line 5"] = { L"promeni grad u petom redu" },
["VRTEXT_change city in line 6"] = { L"promeni grad u šestom redu" },
["VRTEXT_change country"] = { L"promeni državu " },
["VRTEXT_change destination "] = { L"promeni odredište " },
["VRTEXT_change house number"] = { L"promeni kucni broj" },
["VRTEXT_change street"] = { L"promeni ulicu " },
["VRTEXT_change street in line 1"] = { L"promeni ulicu u prvom redu" },
["VRTEXT_change street in line 2"] = { L"promeni ulicu u drugom redu" },
["VRTEXT_change street in line 3"] = { L"promeni ulicu u trecem redu" },
["VRTEXT_change street in line 4"] = { L"promeni ulicu u cetvrtom redu" },
["VRTEXT_change street in line 5"] = { L"promeni ulicu u petom redu" },
["VRTEXT_change street in line 6"] = { L"promeni ulicu u šestom redu" },
["VRTEXT_change waypoint"] = { L"promeni meduodredište" },
["VRTEXT_city center"] = { L"centar grada" },
["VRTEXT_city name"] = { L"naziv grada" },
["VRTEXT_country info"] = { L"informacije o državi" },
["VRTEXT_country name"] = { L"ime države" },
["VRTEXT_delete route"] = { L"obriši rutu" },
["VRTEXT_delete waypoint"] = { L"obriši meduodredište" },
["VRTEXT_down"] = { L"dole" },
["VRTEXT_favorite"] = { L"favoriti" },
["VRTEXT_final destination"] = { L"krajnje odredište" },
["VRTEXT_find"] = { L"pronadi" },
["VRTEXT_go"] = { L"idi" },
["VRTEXT_go map"] = { L"idi na kartu", L"prikaži kartu" },
["VRTEXT_go to city"] = { L"idi u grad" },
["VRTEXT_half"] = { L"pola" },
["VRTEXT_help"] = { L"pomoc" },
["VRTEXT_history"] = { L"istorija" },
["VRTEXT_house number"] = { L"kucni broj" },
["VRTEXT_info"] = { L"informacije" },
["VRTEXT_less"] = { L"manje" },
["VRTEXT_line 1"] = { L"prvi red", L"prvi" },
["VRTEXT_line 2"] = { L"drugi red", L"drugi" },
["VRTEXT_line 3"] = { L"treci red", L"treci" },
["VRTEXT_line 4"] = { L"cetvrti red", L"cetvrti" },
["VRTEXT_line 5"] = { L"peti red", L"peti" },
["VRTEXT_line 6"] = { L"šesti red", L"šesti" },
["VRTEXT_main menu"] = { L"glavni meni " },
["VRTEXT_menu"] = { L"meni" },
["VRTEXT_middle"] = { L"srednji" },
["VRTEXT_more"] = { L"još" },
["VRTEXT_near here"] = { L"u blizini" },
["VRTEXT_new route"] = { L"nova ruta" },
["VRTEXT_next"] = { L"dalje" },
["VRTEXT_no"] = { L"ne" },
["VRTEXT_ok"] = { L"u redu" },
["VRTEXT_parking along route"] = { L"parking na ruti" },
["VRTEXT_parking at my destination"] = { L"parking na odredištu" },
["VRTEXT_parking near here"] = { L"parking u blizini" },
["VRTEXT_parking"] = { L"parking" },
["VRTEXT_petrol station along route"] = { L"benzinska pumpa duž rute" },
["VRTEXT_petrol station at my destination"] = { L"benzinska pumpa na odredižtu" },
["VRTEXT_petrol station near here"] = { L"benzinska pumpa u blizini" },
["VRTEXT_petrol station"] = { L"benzinska pumpa" },
["VRTEXT_place"] = { L"tacka od interesa" },
["VRTEXT_read out"] = { L"procitaj" },
["VRTEXT_restaurant along route"] = { L"restoran duž rute" },
["VRTEXT_restaurant at my destination"] = { L"restoran na odredištu" },
["VRTEXT_restaurant near here"] = { L"restoran u blizini" },
["VRTEXT_restaurant"] = { L"restoran" },
["VRTEXT_results"] = { L"rezultati" },
["VRTEXT_route"] = { L"ruta" },
["VRTEXT_route info"] = { L"informacija o ruti" },
["VRTEXT_saved location"] = { L"zapisana lokalizacja" },
["VRTEXT_select address"] = { L"odaberi adresu" },
["VRTEXT_select as destination"] = { L"odaberi kao odredište" },
["VRTEXT_select as waypoint"] = { L"odaberi kao meduodrdište" },
["VRTEXT_show route"] = { L"prikaži rutu" },
["VRTEXT_start navigation"] = { L"kreni" },
["VRTEXT_stop navigation"] = { L"zaustavi navigaciju" },
["VRTEXT_street center"] = { L"centar ulice" },
["VRTEXT_street name"] = { L"naziv ulice" },
["VRTEXT_top"] = { L"vrh" },
["VRTEXT_up"] = { L"gore" },
["VRTEXT_waypoint"] = { L"meduodredište" },
["VRTEXT_where am i"] = { L"gde se nalazim" },
["VRTEXT_yes"] = { L"da" },
["VRTEXT_home"] = { L"kuca" } ,
["VRTEXT_work"] = { L"posao" } ,
["Accept"] = { L"prihvatam", L"prihvati" },
["Back"] = { L"nazad", L"predhodno" },
["Cancel"] = { L"prekid", L"otkaži" },
["Challenge"] = { L"poziv" },
["Change"] = { L"poziv" },
["Clear All Avoidances"] = { L"ocisti sva zaobilaženja" },
["Confirm"] = { L"potvrdi" },
["Continue Playing"] = { L"nastavi dalje" },
["Continue Route"] = { L"nastavi rutu" },
["Delete All"] = { L"obriši sve" },
["Delete Route"] = { L"obriši rutu" },
["Delete Waypoint"] = { L"obriši meduodredište" },
["Delete Start Point"] = { L"obriši pocetnu tacku" },
["Delete"] = { L"obriši"},
["Disable"] = { L"onemoguci", L"nedostupno" },
["Dismiss"] = { L"odbaci" },
["Enable"] = { L"dozvoli" },
["End Phone Call"] = { L"prekini poziv" },
["Exit"] = { L"izlaz"},
["Export All"] = { L"eksportuj sve" },
["For Current Route"] = { L"za trenutnu rutu" },
["Ignore"] = { L"ignoriši"},
["Keep Route"] = { L"natavi put", L"nastavi rutu", L"nastavi" },
["Later"] = { L"kasnije" },
["Leave On"] = { L"ostavi" },
["Load Route"] = { L"ucitaj rutu" },
["Load Settings"] = { L"ucitaj podešavanja" },
["Log In"] = { L"uloguj se", L"prijavi me" },
["Minimize"] = { L"minimizuj"},
["No"] = { L"ne"},
["OK"] = { L"okej", L"u redu" },
["Ok"] = { L"okej", L"u redu" },
["Overwrite"] = { L"piši preko"},
["Permanently"] = { L"stalno", L"uvek" },
["Proceed"] = { L"nastavi"},
["Reduce Service Level"] = { L"smanji servisni novo"},
["Reject"] = { L"odbaci"},
["Remind Later"] = { L"podseti kasnije"},
["Remind Me Later"] = { L"podseti me kasnije"},
["Reset to Defaults"] = { L"vratiti na podrazumevano", L"vrati na fabricko podešavanje" },
["Reset"] = { L"resetuj"},
["Set Start Point"] = { L"podesi pocetnu tacku", L"podesi start", L"pocetak" },
["Set Start Time"] = { L"podesi pocetno vreme" },
["Set Time Zone"] = { L"podesi vremensku zonu" },
["Stay"] = { L"ostani"},
["Stop"] = { L"zaustavi", L"stop" },
["Suspend Services"] = { L"zaustavi servis"},
["Suspend"] = { L"zaustavi"},
["Switch"] = { L"prekidac"},
["Tell Me More"] = { L"reci mi više"},
["Try Again"] = { L"probaj opet"},
["Turn Off"] = { L"iskljuci"},
["Turn On"] = { L"ukljuci"},
["Yes"] = { L"da" },
Objašnjenje napisao @nens
+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++

... sve ovo, vezano za Srpski-VR je urađeno, ne morate ništa da kopirate niti bilo šta da upisujete u sys.txt. Jedino što morate da uradite su podešavanja vašeg telefona (uradite ono što je u tekstu objašnjenja označeno bold - "masnim" slovima).


---------------------------------------------------------------------------------------------------
Stara verzija :

Kod:
https://1fichier.com/?n3s6nawv6y
Nova verzija :
Kod:
https://1fichier.com/?e8usm61vsl
Lozinka za arhive je :
Kod:
anonymvs
... preporučujem instalaciju :
i
jer su veoma korisne app i za njih već postoje prečice u "brzom" meniju.
 
Poslednja izmena:
toda81

toda81

Član
#2
iGO NextGen Israel-1particija-27.0.2017.- JEDNA PARTICIJA


Evo link za iGO NextGen Israel sa Pongo skinom od 21.jula 2018.god. , najnovijim Here 2018. Q1 i TomTom 2018. Q1 mapama Srbije i Crne Gore i folderom VocalizerTTS kako bi imali mogućnost da postavite TTS Lana glas za navođenje umesto stare dobre Nevene ;)
(RADI ODLIČNO NA SVIM REZOLUCIJAMA KAO I NA REZOLUCIJAMA VECIM OD FULL HD !!!)
Ovo je verzija za jednu particiju, tj ko ima telefon koji nije root-ovan kopira je na memoriju telefona, a ko ima root-ovan telefon moze da je kopira ili na memoriju telefona ili na memorijsku karticu.
(Moram da napomenem da konacno sve radi kako treba na Note 3 :D )

______________________________________________________





iGO NextGen Israel-2particije-26.01.2017. - ZA DVE PARTICIJE


Evo link za iGO NextGen Israel ZA DVE PARTICIJE sa Here i TomTom mapama Srbije i Crne Gore i folderom VocalizerTTS kako bi imali mogućnost da postavite TTS Lana glas za navođenje umesto stare dobre Nevene ;)
(RADI ODLIČNO NA SVIM REZOLUCIJAMA KAO I NA REZOLUCIJAMA VECIM OD FULL HD !!!)
Ovo je verzija za dve particiju, tj ko ima telefon koji nije root-ovan kopira jedan deo navigacije na MEMORIJU TELEFONA, a drugi deo KOJI ZAUZIMA PUNO MEMORIE gde se nalaze building, mape, poi… kopira na MEMORIJSKU KARTICU. Na taj način ste rešili problem sa malom internom memorijom :)

Moram da napomenem da ko zeli ovu verziju za dve particije mora da izmeni putanju do foldera addons koji se nalazi na memorijskoj kartici, tj u fajl sys.txt mora da upise putanju do tog folder addons, a u daljem tekstu cu objasniti kako moze da vidi koja je putanja. Ko vidi putanju moze napisati ovde na forumu svoju putanju ili okaciti screenshot svoje putanje i ja cu mu izmeniti sys.txt fajl koji posle kopira u folder iGO Israel koji se nalazi na internoj memorjiji direktno u taj folder iGO Israel.
______________________________________________________

Evo uputstva kako se podesava TTS LANA

Uputstvo je slikovno da bi se svi lakse snasli.

BITNO: Folder VocalizerTTS treba da se kopira direktno na memoriju telefona.

1ace9188b9f9178d7.png

297683b4ad0c8737b.png

38eb4c428bd738f58.png

4.-i-5.decb5a84de1530fb.png

6fa2484902f5d8736.png

7f5871f0de7b79cd9.png

__________________________________________________

NAPOMENA: Ko zeli da instalira ovu verziju koja ide na dve particije, tj verziju gde osnovni folderi idu na internu memoriju, a karte, building i poi na memorijsku karticu mora da instalira xplore na svoj telefon, da ga pokrene i da slika screenshot i da ga okaci ovde u temi i napravicu mu sys.txt za njegov telefon. Mozete samo da napisete putanju do memorijske kartice ako ne zelite da kacite screenshot. Ja ću vam napraviti i okačiti ovde u temi sys.txt fajl koji kopirate direktno u folder iGO_Israel umesto vec postojeceg fajla sys.txt koji se nalazi u tom folderu. Evo slike da vidite koja je putanja potrebna

b9fb82b117f1d963c9ef80c1cb1d67a8.jpg


Evo i primer kako se i sta menja u sys.txt fajlu. Veoma je jednostavno.


sys.txt---MENJANJE-ZA-DVE-PARTICIJEfddcf45f99ab5997.png

SYS.TXT-PODESAVANJE-PUTANJE77d4adcb0695e3a0.png


Послато са SM-N920C уз помоћ Тапатока
 
Poslednja izmena:
D

dadosp

Član
#5
aha ok, tnx.. kako vidim poslednja kompletna je bila 28.05.2017, update je bio 22.06.2017... a pre toga je bio 2017.04.25 tako sam ja nekako pohvatao ... ali u svakom slucaju cu probati i ovu verziju :)

pitam da ne dupliram skinove.. pa da na kraju ne ispadne da isprobavam isti skin oba puta... :)
 
anonymvs

anonymvs

Član
#7
@miro62
-da li ti je fon rootovan ?
-koju si verziju insalisao (za 1 ili 2 particije) ?
 
M

miro62

#8
Nije rootovan telefon, a probao sam sa dve particije.
Sa jednom particiom sam koristio do sada (na eksternoj memoriji) i nije bilo nikakvih problema.
P.S. izgleda da cu se vratiti na kompletnoj instalaciji na eksternoj memoriji :)
 
anonymvs

anonymvs

Član
#9
@miro62
... ako hoćeš na 2 particije, u sys.txt moraš uneti "naziv" svoje SD kartice. Obrati se @toda81 za pomoć. Ako hoćeš da iGO bude na externoj memoriji, onda skini verziju iz prvog posta. To i jeste baš za tel. koji nisu rootovani, a može da radi sa SD kartice i nije potrebno ništa upisivati u sys.txt. Pažljivo pročitaj uputstvo i tačno odradi po njemu, radiće.
 
toda81

toda81

Član
#10
toda81
Saljem ti pocetni screenshot kada startam aplikaciju, i pocetna karta pre nalazenja satelita.
Posle toga sve odlicno prihvata i radi dobro , a kad je ponovo startujem sve iz pocetka (ne pamti nista od onog sto je promenjeno. npr, adrese. Inace ova verzija je bas dobro skockana ...sve pohvale.
aj okaci ovde tvoj sys.txt i napisi mi putanju do sd card da pogledam
 

Top