Rezultati pretrage

  1. L

    program za prevodjenje titlova

    Zao mi je ali progržm dobro ne prevodi, na osnovu kontexsta moze se vrlo lako razumeti u cemu je rec ali ipak profesionalni prevod je profesionalni prevod
  2. L

    program za prevodjenje titlova

    hvalaaaa citljivo je ali je ipak da se prevede knjiga drugo treba razumeti kontext od 800 i plus strana dok je za titlove lakse ima slika, e sada, npr nadjem neki film gde jos nema prevoda za nijedan jezik do sada? da li se moze audio filma pretvoriti u titl? kada se se setim samo mali milion...
  3. L

    program za prevodjenje titlova

    koliko vremena treba da se prevede tako preko yandexa titl ili knjiga? evo ovu bi knjigu voleo da procitam https://royallib.com/book/shishkov_vyacheslav/ugryum_reka.html
  4. L

    program za prevodjenje titlova

    jos samo da pitam kako da prevedem knjige?
  5. L

    program za prevodjenje titlova

    Hvala
  6. L

    program za prevodjenje titlova

    Hvala, nemam srpski audio? imam samo default ne znam kako da promenim?
  7. L

    program za prevodjenje titlova

    p.s kako se prevode preko balbolka knjige?
  8. L

    program za prevodjenje titlova

    Hvala, dugo traje prevodjenje preuzima se za yendex diska. Na googlu ocas posla bude prevodjenje Kako se glas prevodi? mislis bude sinhronizovano?
  9. L

    program za prevodjenje titlova

    ja sada koristm subtitle editor ima auyo translite ne znam koliko je dobar ali nema yandex bolje da citam nego d arobot govori ako trxt bude u audio bolje original audio
  10. L

    program za prevodjenje titlova

    razumem da je to program za pretvaranje glasa u tekst? al kako prevodi obicni titl ne znam
  11. L

    program za prevodjenje titlova

    ne znam da koristim balabolka, inatalirao sam ali skinuo sam titl i nema da se otvori? tj ne prikazuje
  12. L

    program za prevodjenje titlova

    zasto preko yandeksa a be preko googla? ne razumem se u peyton
  13. L

    Wireless - pitanja i odgovori

    kako da sa drugog trlefona prenesem wifi od komsije da bude jaci signal?
  14. L

    program za prevodjenje titlova

    ne moze ograniceno je ne moze vise od 500 karaktera da prevodi
  15. L

    igra z apolovnije pc

    koja je igra dobra zamalo polovnije kompijutere? i da je grafika dobra gta5 mogu da igram slicno kao gta5
  16. L

    program za prevodjenje titlova

    treba mi program koji prevodi sa jednog jezika titl na drugi jezik
  17. L

    DA LI ZNATE DA ''PROČITATE'' GOVOR TELA? Otkrijte TAJNE neverbalne komunikacije i skrivene signale, kako biste bili JOŠ USPEŠNIJI

    kada je zena blago savijena tako da vam zadnjica bude vise izrazenija to znaci da hoce sexualno zadovoljavanje
  18. L

    Program za Backing Tracks

    Kako da kombinujem midi fajlove i menjam im instrumente? potom onda da ih sacuvam u mp3 realni zvuk? ali da ne bude fl studio, reason i drugi komplikovani programi
  19. L

    Program za Backing Tracks

    Hvala. Znam sta mi treba, i to je prekrasno kada covek tacno zna sta mu treba :D jedna daska u glavu hehe Treba mi takav progam koji kombinuje midi fajlove, na kraju ih moze prebaciti da zvuci kao mp3 zvuk. Imam fl studio otvorim midi pa onda obelazim instrument iz neke pesme koje hocu da...
  20. L

    Program za Backing Tracks

    kako sa tim programima mogu izbaciti muziku iz pesme potpuno? kako da ne sa virtual dj cuje se muzika a glas bude promenjen ako se utisa muzika
Natrag
Top