Rezultati pretrage

  1. D

    iGO Primo, NextGen - dodaci, skin, branding, lang, voice, ux, poi, speedcam...

    Znam ja šta to znači. Meni treba da ubacim prevod u fajl da bi mi program pravilno prikazivao. Skin je iiiDefault Skin Mod+RGB+UX-plugins SRB Pack 200125. U fajlu postoji više linija sa prevodom ali ni jednu ne prepoznaje program: Warn in city when speed is over %d above limit="Upozorenje u...
  2. D

    iGO Primo, NextGen - dodaci, skin, branding, lang, voice, ux, poi, speedcam...

    Da li neko zna kako ovo da preved: U fajlu Dictionary.lang ima više kombinacija ali nijedna neće da prevede na srpski.
  3. D

    iGO Primo, NextGen - dodaci, skin, branding, lang, voice, ux, poi, speedcam...

    U Lang_Serbian.zip fali prevod za: Profil vozača: Osnovni profil > Promeni > Trenutni profil > Change profile
  4. D

    Srpski TTS

    OK. Takođe fali jedno slovo u Dictionary.lang u Lang_Serbian.zip. To je poruka pri pokretanju iGO-a sa aktivnom rutom. A planned route is in the memory on the map! Do you want to delete the route?\nIf you do not press any button, the window will close after 8 seconds, and the route will not be...
  5. D

    Srpski TTS

    Ima jedna greška u dictionary.voice u Voice_Serbian_TTS_v2.200104.zip. U liniji 903 stoji "Vreme: < 1 min"=Vređe: manje od minuta Mislim da bi trebalo da piše "Vreme: < 1 min"=Vreme: manje od minuta
Natrag
Top