MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Así Celeste"

"Así Celeste"



Con los ojos de tu padre y su gran melancolía,
Un silencio que al atardecer descubre el color de la marea,
Tú llegarás, con la luna de septiembre que verterá
Su blancura en mi interior y te amaré,
Como en los cuentos de hadas pasa siempre.

Te esperaré en compañía
De un millón de golondrinas por el aire,
En la tierra mía descubrirás,
Que envejece y te acaricia con su baile.
Ahora amanece y el alba traerá
Cálidas luces y esperanzas del este.
Y el cielo es así, celeste, celeste.

Tendrás libros, juegos y zapatos,
Tus brillantes Amarcord,
Será tan negro como el mío tu cabello,
Un instante y ya verás, tú volarás
A una isla muy lejana de la ciudad,
Como yo lo hice también, cariño mío,
Porque el sol puede olvidarse de la luna.

Te esperaré, sin escapar,
A mi regazo llegarás entre algodones,
Te escucharé, te quedarás
Mientras que las hojas cambian sus colores.
A mi ventana el otoño llegó,
Un dulce aroma de castañas se funde
En un cielo así, celeste.

Un soplido de la vida que abre todas las persianas
Y que a sonreír te invita aunque ya no quieras más.
Este viento enamorado tú también respirarás.
Tú respirarás.

Pues me sobra el coraje de esperarte un poco más.
A tu llegada miraremos hacia el este
Y el cielo será celeste, celeste…

El cielo será celeste.
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Baci Che Si Rubano"

"Baci Che Si Rubano"



Partiro quando dorme ancora la città
Nell'aria fresca con la macchina che va
Chissà se ci sarà quest'anno
Quel ragazzo in discoteca al molo

Come pirati che si appostano nei bar
Ragazzi mettono il tuo cuore in trappola
C'è musica che va nel buio
Chiudi gli occhi e cadi dentro a un guaio

Baci che si rubano
E la pioggia su di noi
In questo mare dire
Amore è una bugia
Che vola via innocente

Voci che si giurano
Di non lasciarsi mai
Su quelle spiagge
Giorno e notte più affolate che in città

Il sole con gli occhiali scuri se ne andrà
È il gioco antico degli sguardi inizierà
Le compagnie che fanno tardi
La mattina in spiaggia siamo zombi

Quanti tramonti che non scorderemo mai
Quanti maglioni messi sulle spalle e poi
Quelle carezze sulla sabbia
Sono un faro accesso nella nebbia

Baci che si rubano
E la pioggia su di noi
In questo mare amaro
Amore di un addio
Che fugge via per sempre

Voci che si giurano
Di non lasciarsi mai
Ma già le spiagge sono vuote
E questa estate se ne va

Ora che la vita è stretta
Da questa realtà
Per tutto un anno il cuore aspetta solo
Quella libertà
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bastaba"

"Bastaba"



La sonrisa de regreso que contesta otra sonrisa
Bastaba
Un espacio compartido con las cosas más sencillas
Bastaba
Un hotel en cualquier parte de europa
Se podía hablar jugando a quitarnos la ropa
Convertimos las peleas en paces
El primero que se rinde y lo dice, ya sabe

¿cómo pudimos llegar a querernos tan mal? de verdad no lo sé
¿cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer?

Un paseo por el centro y sentarnos en un banco
Bastaba
Hacer caso a tus consejos aunque estés equivocado
Bastaba
Y romper con nuestras buenas maneras
Con las que disimulamos errores y quejas
Sumergirnos bajo el agua helada
Y aceptar que ya sabemos que es agua pasada

Cómo pudimos llegar a querernos tan mal, de verdad no lo sé
Cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer
Cómo caímos tan bajo tú y yo
Cómo pudimos echarnos en cara que el odio nos vence a los dos

Bastaba
Darnos todo aunque sea poco, o que entiendes tú por poco
Bastaba
Y tragarnos las palabras en las calles de ginebra
Bastaba
Esta noche abre los ojos y nos mira
Viendo las caricias pobres en guerra
Esta noche abre los ojos y nos mira
Viendo lágrimas de plata cayendo en la tierra

¿cómo pudimos llegar a querernos tan mal? de verdad no lo sé
¿cómo has podido decirme que aquí cada uno sabrá lo que hacer?
(bastaba)
Ya sabrá lo que hacer
Bastaba
Bastaba
Bastaba
Acuérdate cuando bastaba
Bastaba
Bastaba
Bastaba
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bastava"

"Bastava"



Un sorriso di ritorno per rispondere a un sorriso
Bastava
Uno spazio condiviso ma nessun'altare d'oro
Bastava
Nella stanza di un albergo d'Europa si potrebbe andare avanti a parlare o si gioca
o scambiamoci uno schiaffo di pace
vince il primo che si arrende, si offende lo dice
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può
Una camminata in centro in un pomeriggio bianco
Bastava
Prevedere il tuo fastidio, fare i conti sopra l'odio
Bastava
Fare a meno delle buone maniere che confondono e rubano spazio e spessore
E buttarci sotto l'acqua gelata e accettare che davvero è acqua passata
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa quello che può
Come ci siamo ridotti io e te
Come ci siamo permessi di dirci che ognuno fa il meglio per se
Bastava
Dire tutto anche se poco quello che capisci dopo
Bastava
Masticare le parole, rimanere in verticale
Bastava
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda, vede povere carezze di guerra
Questa notte mi apre gli occhi e ci guarda, vede lacrime d'argento cadere per terra
Come ci siamo arrivati a volerci così tanto male non so
Come ci siamo permessi dirci che ognuno fa quello che può
(Bastava)
Che fa quello che può
(Bastava)
Bastava
Bastava
Bastava
Ricordati quanto bastava
Bastava
Bastava
Bastava
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bellísimo Así"

"Bellísimo Así"



Fin y vuelta a empezar
Bautizando mis daños de absoluta fe
Ilusión quizás
Más con un principio que defenderé
Porque apuesto en los dos
Es bellísimo así
Punto aparte y aquí, escúchame

Puede ser que sea yo
La ocasión en la vida que nadie te dió
Y más aún
Yo seré la certeza que requieres tú
Es probable que desde que me enamoré
Todo apueste en los dos
Probémoslo

Deja tu pasado a mis pies
Y lo mejor llévate en el presente
Borra las palabras de quién
No te ama y jura que sí
No es suficiente
Y deja que te mire un poco más
En mil batallas
Sé que me revolucionarás
Bellísimo así

Trae tus cosas aquí
Hazlo inmediatamente y no te vayas más
Lo esencial esta en ti
Invisible a los ojos menos para mí
Tan perfecto así con tu forma de reír
Punto aparte y aquí, escúchame

Deja tu pasado a mis pies
Lo siento bajo mi piel en mi presente
Media vida es mucho por quién
Te quiere y te dice sí
Y así será siempre
Y déjame admirarte una vez más
Fuera pudores
Cómplice de mis reacciones tu
Bellísimo así

Yo soy transparente, lo sé
Cuándo te hablo me ve
Casi indecente
Canto susurrando por ti
Resuenas dentro de mí
Así prepotente

Y déjame admirarte un poco más
En mil batallas
Sé que me revolucionarás
Bellísimo así, bellísimo así
Bellísimo
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bellissimo Cosi"

"Bellissimo Cosi"



Ricomincio da qui
e battezzo i miei danni
con la fede in me
senza illudermi
ma con un principio da difendere
punto a pieno su noi
è bellissimo così
meglio tardi che mai
ascoltami
posso essere io
l'occasione che aspetti da una vita
ed io
sarò di più
io sarò la certezza che chiedevi tu
è innegabile
che da quando tu mi vuoi
punto tutto su noi
sorprendimi

lascia il tuo passato com'è
e porta il meglio da me
nel tuo presente
spezza le parole di chi non ti ama e ti dice si
non è sufficiente
e lasciati guardare un po di più
come un bagliore
splendi di rivoluzione tu
bellissimo così

vieni a me come sei
fallo immediatamente non voltarti mai
l'essenziale l'hai tu
lo nascondi ai miei occhi
ma vale di più
sei perfetto così
coi tuoi denti lucidi
punto a capo da qui
ascoltami

lascia il tuo passato com'è
lo porterai insieme a me
nel tuo presente
mezza vita è molto per chi
ti vuole e ti dice si
e lo fa per sempre
lasciati ammirare un po di più
senza pudore
provochi la mia reazione tu
bellissimo così

sono trasparente lo sai
io quando parlo di noi
quasi indecente
canto sottovoce ma c'è
un suono dentro di me
così prepotente
e lasciati guardare un po di più
come un bagliore
splendi di rivoluzione tu
bellissimo così
bellissimo così

bellissimo
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bendecida Pasión"

"Bendecida Pasión"



Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches

Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente

Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locura en mí

Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío

Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh...

Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos

Y si fuese por cobardía
Toda esta melancolía que me invade
Todas las noches

Y si fuesen tan sólo celos
Que me hacen ver mil cosas
Que existen nada más que aquí en mi mente

Y si fuesen emociones
Todas estas sensaciones de fastidio y de locurea en mí

Cuando leo en tu pensamiento y
No encuentro sentimiento
Yo comprendo que ya no eres mío

Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío, eh...

Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
Me ha llevado lejos

Y si fuesen mis canciones
Hechas para recordarte
Los momentos que tú fuiste mío

Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos

Y si fuese una ilusión
Que por un instante me ha llevado lejos

Y si fuese una ilusión
Toda esta bendecida pasión
Que por un instante me ha llevado lejos
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Benedetta Passione"

"Benedetta Passione"



E se fosse per nostalgia
Tutta questa malinconia che mi prende
Tutte le sere
E se fosse la gelosia
Che mi fa vedere cose
Che esistono soltanto nella mia mente
E se fossero emozioni
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho
Quando vedo i tuoi pensieri
E capisco che da ieri
Tu te ne eri già andato via
E se fosse una canzone
fatta solo per ricordare
Quei momenti in cui sei stato mio eh..
E se fosse un´illusione
Tutta questa benedetta passione
Che per un istante mi ha portato via
Che mi ha portato via
E se fosse per nostalgia
Tutta questa malinconia che mi prende
Tutte le sere
E se fosse la gelosia
Che mi fa vedere cose
Che esistono soltanto nella mia mente
E se fossero emozioni
Tutte quelle sensazioni di fastidio e di paura che ho
Quando vedo i tuoi pensieri e
Capisco che da ieri
Tu te ne eri già andato via
E se fosse una canzone
fatta solo per ricordare
quei momenti in cui sei stato mio eh...
E se fosse un´illusione
tutta questa benedetta passione
Che per un istante mi ha portato via
che mi ha portato via
E se fosse una canzone
fatta solo per ricordare
quei momenti in cui sei stato mio
E se fosse un´illusione
tutta questa benedetta passione
Che per un istante mi ha portato via
E se fosse un´illusione
Che per un istante mi ha portato via
E se fosse un´illusione
tutta questa benedetta passione
Che per un istante mi ha portato via
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Benvenuto"

"Benvenuto"



A te che perdi la strada di casa ma vai
Dove ti portano i piedi e lo sai
Che sei libero
Nelle tue scarpe fradice
A chi ha parole cattive soltanto perchè
Non ha saputo chiarire con sè
A chi supplica
E poi se ne dimentica
A chi non ha un segreto da sussurrare
Ma una bugia da sciogliere
A chi non chiede perdono
Ma lo avrà

Benvenuto a un pianto che commuove
Ad un cielo che promette neve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
A chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Benvenuto a un treno verso il mare
E che arriva in tempo per Natale
Benvenuto ad un artista, alla sua passione
Benvenuto a chi non cambierà mai
A un anno di noi

A questo luna che i sogni li avvera o li da
O li nasconde in opportunità
A chi scivola
A chi si trucca in macchina
E benvenuto sia a questo lungo inverno
Se mai ci aiuta a crescere
A chi ha coraggio
E a chi ancora non ce l’ha

Benvenuto a un pianto che commuove
Ad un cielo che promette neve
Benvenuto a chi si spoglia, per mestiere o voglia
E alle stelle chiede aiuto o pietà
Benvenuto al dubbio delle spose
A un minuto pieno di sorprese
Benvenuto a un musicista, alla sua canzone
E agli accordi che diventano i miei
A un anno di noi

Al resto che verrà (stop stop stop) tutto il resto
A tutto questo che verrà (stop stop stop) tutto questo
A tutto il resto poi chissà (stop stop stop) tutto il resto
E poi…

Stop

A un anno di noi

Benvenuto a un pianto che commuove
Ad un cielo che promette neve
Benvenuto a chi sorride, a chi lancia sfide
E a chi scambia i suoi consigli coi tuoi
Benvenuto a un treno verso il mare
Scintilla e arriva in tempo per Natale
Benvenuto ad un artista, alla sua intuizione
Benvenuto a un nuovo anno per noi
A un anno di noi
Un anno per noi
Per tutto e per noi
Un anno di noi
 
MODERATOR
Učlanjen(a)
06.07.2010
Poruka
30.266
"Bienvenido"

"Bienvenido"



A ti, que pierdes el rumbo de casa, mas vas
Donde te llevan tus pies, ahí estás.
Veo la libertad
De tus zapatos salpicar.

A aquel que dice palabras hirientes porque
Quizá no se sabe comprender,
A quien suplicó
Y que al momento se olvidó.

Al que no tienes secretos que confiarle,
Que ofrece mentiras sin parar,
A quien no pide perdón
Mas lo tendrá.

Bienvenido el llanto y su consuelo
Y el presagio de nieve en el cielo,
Bienvenido el que sonríe, quien tropieza y sigue
Y el que un buen consejo siempre te da.
Bienvenido un tren que surca mares
Y nos une a tiempo en navidades,
Bienvenidos los artistas, todas sus pasiones,
Bienvenido aquel que no cambiará
Lo que somos hoy.

A esta luna que sueños hará realidad,
O los disfraza de oportunidad,
A quien maquilló
Su espera en un semáforo,
Y bienvenido sea este largo invierno
Si nos ayuda a mejorar,
Y aquel que tenga el coraje de arriesgar.

Bienvenido el llanto y el consuelo
Y el presagio de nieve en el cielo,
Bienvenido aquel que duda, el que se desnuda
Porque quiere o por necesidad.
Bienvenida la noche de bodas
Y el momento de quedarse a solas,
Bienvenido es el pianista, todas sus canciones,
Los acordes que reflejan así
Lo que somos hoy.

¿qué falta, qué vendrá?
(stop, stop, stop, stop) qué me falta?
De todo esto ¿qué vendrá?
(stop, stop, stop, stop) qué nos falta?
De todo esto ¿qué será?
(stop, stop, stop, stop)
Lo que falta,
Quizá…

Bienvenido el llanto y su consuelo
Y el presagio de nieve en el cielo,
Bienvenido quien sonríe, quien se asusta y cae
Pero sin desesperar.
Bienvenido un tren que surca mares,
El que nos une a tiempo en navidades,
Bienvenidos los artistas con sus intuiciones,
Bienvenido aquello que somos hoy,
Lo que somos hoy…
De aquí no me voy
Porque somos hoy,
Lo que somos hoy.
 
Natrag
Top