Duh,dusa i sveti duh

Dokazi ti da ono nije bukvalno.

Već sam dokazao sa primjerom Aveljeve krvi.

Nemoguce je dokazati da li je nesto bukvalno ili ne u tome i jeste poenta tj.

Onda po tebi svi džabe čitaju Bibliju.

u tumacenju ucestvuje Sveti Duh ili razum, vi da imate Svetoga Duha niste dokazali nicim, mi jesmo i nas su gonili i gone i gonice kao sto je Hristos rekao da ce Njegovu crkvu goniti, vas ne gone i vi niste Njegova crkva, nazalost ti izbegavas da odgovoris na ovu cinjenicu, ali nema veze.

Vas su gonili zbog gordosti i ponositosti, a ne zbog vjere Hristove. Kakvo je moralno stanje govori štampa puna crne hronike.
I opet skrećeš sa teme jer nemaš arg.

Pa covek je shvatio o cemu mi govorimo, zagrobni zivot ne psotoji, to sto dusa postoji ne znaci da ona zivi, covek je psihosomatsko bice i ako mu nedostaje jedan komponent on nije ziv, stanje psolre smrti nije zagrobni zivot vec egzistencija duse.

Pa PC vjeruje u zagrobni život. Vi sve tumačite različito. Konfuzija. Pa šta je egzistencija duše nego zagrobni život. Život označava da je neko živ. A ne samo da ide na posao ili jede i pije.

Biblija govori da je telo mrtvo, a ne dusa, dusa nikada ne spava.

Netačno Biblija kaže da je duša mrtva kada umre čovjek jer je čovjek duša. Naravno ja sam davao stihove iz Biblije i dokazao a ti nisi nego samo filoZofiraš.
Ја ти дадох стихове, а на теби је шта ћеш са њима: да ли да негираш, да ли да изврћеш, верујеш,...

9. Зна Господ побожне избављати од напасти, а неправеднике мучећи чувати за дан судни; (2. Петрова 2)

Mučeći znači ćutati, a ne mučiti se. Pa zar mrtvi ne pričaju.

7. Као што Содом и Гомор, и околни њихови градови, који су се прокурвали онако као и они, и ходили за другим месом, поставише се углед и муче се у вечном огњу: (Јуда 1)

Pa ima li sada tog ognja? Filimon 15 redak: "Možda je zato bio odijeljen od tebe (misli se na roba Onezima, kojeg Pavao vraća Filemonu) na kratko vrijeme, da ti bude povraćen zauvijek.
I u "vijeke vjekova", i ova riječ "zauvijek" su iste riječi, grčki aionis, što znači vječno, zauvijek...No postavlja se pitanje je li ovaj rob još uvijek kod Filemona...naravno da nije, umro je...nema ga više...

Лука, глава 16
22. А кад умре сиромах, однесоше га анђели у наручје Авраамово; а умре и богати, и закопаше га.

23. И у паклу кад беше у мукама, подиже очи своје и угледа издалека Авраама и Лазара у наручју његовом,
24. И повикавши рече: Оче Аврааме! Смилуј се на ме и пошљи ми Лазара нека умочи у воду врх од прста свог, и да ми расхлади језик; јер се мучим у овом пламену.
27. Тада рече: Молим те дакле, оче, да га пошаљеш кући оца мог,
28. Јер имам пет браће: нека им посведочи да не би и они дошли на ово место мучења.
29. Рече му Авраам: Они имају Мојсија и пророке, нека њих слушају.
30. А он рече: Не, оче Аврааме! Него ако им дође ко из мртвих покајаће се.

31. А Авраам рече му: Ако не слушају Мојсија и пророке, да ко и из мртвих устане неће веровати.


Kad bi ovu priču uzeli bukvalno kao Adrian onda bi ispalo da je raj pored pakla odmah. Pa se još dovikuju ko komšije sa balkona. U paklu ljudi imaju prste, jezik. Zamislite raj u kojem će te čuti mučenje svojih najbližih.
Ovako kako bukvalisti shvataju priču ne shvataju ni djeca od 5-6 godina. Zamislite da pravedni sa kažnjenima pričaju cijelu vječnost.

Za Nelsima.

Свети Оци о загробном животу
Светоотачка литература обилује сведочанствима о вери Православних у загробни живот, и овде ћемо навести само неколико цитата.

Св. Николај Велимировић: "Је ли смрт крај свега? Није, веруј; она је почетак свега; почетак новог, правог живота. Веруј у Васкрсење Христово, и веруј у загробни живот, и веруј у опште Васкрсење и Страшни Суд." (Пролог)

Nelsim misli da će promijenom terminologije da umanji neistinu svoje crkve oko duha i duše. To bi ovako ispalo, nije ŠIJA, nego je VRAT.
 
Poslednja izmena:
Duše umrlih pred Bogom viču.
Da li taj stih ima bukvalno značenje

Otkrivenje 6,9Kad Jaganjac otvori peti pečat, vidjeh pod žrtvenikom duše zaklanih zbog riječi Božje i zbog svjedočanstva što ga imahu.

Otkrivenje 6,10Vikahu iza glasa: "Ta dokle, Gospodaru sveti i istiniti! Zar nećeš suditi i osvetiti krv našu na pozemljarima?

Dokaz da se ovaj stih ne shvata bukvalno!!

Kada bi se ovo bukvalno ovako shvatilo ispalo bi da je duša besmrtna. Ali nije tako. Treba poznavati način izražavanja u jevrejskom jeziku.

Evo tripine logike tumačenja teksta i njegovih argumenata i dokaza. Tripo, zaključuje, ne može se bukvalno tumačiti, jer kad bi se bukvalno tumačilo onda tripo ne bi bio u pravu, a tripo je u pravu.

Onda po tebi svi džabe čitaju Bibliju.

Ne svi, ali neki je nažalost čitaju i na vlastitu propast. Ellen White ju je čitala na vlastitu propast, a još gore i strašnije je to da je to bilo i na propast milijuna njenih sljedbenika.
 
Već sam dokazao sa primjerom Aveljeve krvi.
Nisi dokazao, onda moras da dokazes da to nije bukvalno.
Onda po tebi svi džabe čitaju Bibliju.
Ne cita bibliju dzabe onaj ko je u crkvi jer je Duh Sveti u Crkvi, a Ellen White je osnovala crkvu na osnovu svog tumacenja Biblije koje se odigrava van crkve znaci bez Svetog Duh, ovo npr je bukvalno:"zene da ne govore".
Vas su gonili zbog gordosti i ponositosti, a ne zbog vjere Hristove. Kakvo je moralno stanje govori štampa puna crne hronike.
I opet skrećeš sa teme jer nemaš arg.
Ne skrecem sa teme tema je duh dusa duh, mi smo odavno sa nje skrenuli, ja sam dao argumente koje ti nisi ni citirao, a kamoli oborio.Hristos je rekao da ce Njegovu crkvu goniti, vi ste gordi, nasa crkva se temelji na smirenim ljudima u tome i jeste poenta, u monastvu i crkvi se stalno govori protiv gordosti, mi nemamo ljude koji ce reci "Bog mi se javio" kad je u pitanju djavo niti ljude koji ce nekoga osuditi, ti nemas smirenaj ponasas se gordo i bezobzirno, mi nismo gordi i to je cinjenice, gonjeni smo zbog dogmata jer nismo hteli da odbacimo ono cemu su nas apostoli ucili i prednje cuvamo kao sto je ap. Pavle rekao da cuvamo.Ljudi monasi se temelje na poslusanju koje iskljucuje gordost, da si procitao lestvicu od svetog Jovana Lestvicnika znao bi koliko se u pravoslavlju govori o smirenju.Vi ste gordi jer verujete da vam se Bog ukazuje zanemarujuci ono sto ej Hristos govorio o svojoj crkvi, ucite kako ne treba raditi subotom, a kad na snagu stupis zakon da se radi subotom vi onda radite, a nedlejom odmarate!
Promenili ste mnogo dogmata i ucenja i to zbog klasifikacija i drzavnih zakona, a jos zivite u demokratiji i opet ne uspevate da drzite ono sto ucite, dogmat o Svetom Trojstvu ste ubacili da vas ne bi klasifikovali kao protestantsku sektu.Vi ste poklekli pod sitnim stvarimai zbog njih ste promenili dogmate, mi nismo hteli da se odreknemo svetootackog predanja koje su ovi od apostola primili, a apostoli od Boga kad su nas klali od nas pravili ulicno rasvetlu, kidali na komade i hranili svinje nsom decom!
Mi smo gonjeni zbog nauke Hristove, a vi ste se odrekli i svojih pogresnih ucenja kad vas je drzava pritiskala!
Hristos je rekao da ce Njegovu crkvu uvek goniti, a neprestano su samo pravoslavne gonili, Hristos nije lazov i zato vi niste crkva!
Pa PC vjeruje u zagrobni život. Vi sve tumačite različito. Konfuzija. Pa šta je egzistencija duše nego zagrobni život. Život označava da je neko živ. A ne samo da ide na posao ili jede i pije.
Dusa postoji, ali ona ne zivi jer nema tela, ako nesto nestane iz egzistencije tj. dusa onda Bog mora ponovo da stvori coveka, a ne da ga vasskrsava, da bi Bog vaskrsao coveka On mora da ima dusu tog coveka koja sadrzi sve ono sto je on tokom zivota radio, tj. ona je unutrasnja slika covekovog ponasanja "KAkva je korist coveku ako ceo svet zadobije, dusi svojoj naudi?"
Ovde se jasno vidi da je dusa sadrzi onu nasu licnost i nasa dela zato ona ne umire, kad bi umrla onda bi Bog ponovo morao da stvori dusu da bi vaskrsnuo coveka, a to onda ne bi bio isti covek vec novi covek bez greha, jer bi to onda bio proces stvaranja, a ne vaskrsavanja.
Netačno Biblija kaže da je duša mrtva kada umre čovjek jer je čovjek duša. Naravno ja sam davao stihove iz Biblije i dokazao a ti nisi nego samo filoZofiraš.
Netacno, cesto u Svetom Pismu pise sarks(jedinstvo duse i tela) covek nije dusa on je sastavljen od duse i tela tj. on je sarks(telo+dusa), apostoli su ovu rec koristili.
Mučeći znači ćutati, a ne mučiti se. Pa zar mrtvi ne pričaju.
Muceci ne znaci cutati vec muciti, nebo je plavo, a ne zeleno_Ova poslanica spada u skup poslanica koje su pisane narodnim stilom(takozvani prosti stil) i ona se tumaci bukvalno.
 
Mučeći znači ćutati, a ne mučiti se. Pa zar mrtvi ne pričaju.

Не значи: ћутати, него значи: мучити се, трпети казну.
2 Pet 2 9.jpg


7. Као што Содом и Гомор, и околни њихови градови, који су се прокурвали онако као и они, и ходили за другим месом, поставише се углед и муче се у вечном огњу: (Јуда 1)

Juda 1 7.jpg

Ти можеш да кажеш било шта, да је Библија лоше преведена (ЈС, Адвентисти, Мормони,...), да је корумпирана и мењана (муслимани, атеисти), а можеш и сам да смислиш нешто. Ионако када некоме нешто не одговара, он смисли оправдање. Како се коме свиђа.


Pa ima li sada tog ognja?

28. Јер имам пет браће: нека им посведочи да не би и они дошли на ово место мучења.
31. А Авраам рече му: Ако не слушају Мојсија и пророке, да ко и из мртвих устане неће веровати.

Kad bi ovu priču uzeli bukvalno kao Adrian onda bi ispalo da je raj pored pakla odmah. Pa se još dovikuju ko komšije sa balkona. U paklu ljudi imaju prste, jezik. Zamislite raj u kojem će te čuti mučenje svojih najbližih.
Ovako kako bukvalisti shvataju priču ne shvataju ni djeca od 5-6 godina. Zamislite da pravedni sa kažnjenima pričaju cijelu vječnost.

То је исто као да кажеш: Замислите да постоји место где сироти анђели оковани пате, а само су мало згрешили. Сироти анђели. Нормално је да Господ неће дозволити да гледамо патњу. Пакао није наметнут, људи сами бирају Пакао, тј. одбацују руку Спаса, Жртву Христову. Свима нама је већ сада жао што многи наши бирају сотонино царство, уместо Божије. А "довикивање преко балкона" неће бити могуће јер је овај пример изузетак како би ми видели разлику. А Христ је већ извео из Ада праведне и одвео са Собом. Зато и каже разбојнику са крста: Још данас ћеш бити са мном у рају.

26. И преко свега тога постављена је међу нама и вама велика пропаст, да ови који би хтели одовуд к вама прећи, не могу, нити они отуда к нама да прелазе.
 
Psalam 94,17 Kad mi Gospod ne bi bio pomoćnik, brzo bi se duša moja preselila onamo gdje se muči.
Psalam 115,17 Neće te mrtvi hvaliti, Gospode, niti oni koji siđu onamo gdje se muči.

1745 [e] ḏū-māh דוּמָ֣ה in silence

Jeremija 17,27: "Ali, ako ne budete svetkovali dan subotni, i ako budete nosili bremena ulazeći na vrata jeruzalemska u dan subotni, tada ću potpaliti oganj na vratima njegovim; i plamen će proždrijeti dvore jeruzalemske, i neće se ugasiti"Židovi su oskvrnuli subotu, da li ta vrata i dan danas gore?

Juda 7: "...kako ispaštajući kaznu - vječni oganj - stoje za primjer Sodoma i Gomora s okolnim gradovima koji su kao i oni bludno griješili..." Mnogi su bili na Mrtvom moru, i nisu vidjeli da Sodoma i Gomora još gore u vječnom ognju...

Opet to ne dokazuje neko mučenje. Nema vječnog mučenja. Mislio sam prvenstveno na stihove iz Psalma.

Nisi dokazao, onda moras da dokazes da to nije bukvalno.

A preskočio si ono gore o zagrobnom životu. Naravno da vjerujete u paganske izmišljotine.

Adriane i Nelsim vašu nauku sam našao u paganskoj mitologiji.

• N.A. Kun "Legende i mitovi stare Grčke" Podnaslov "Odisej ulazi u Hadovo carstvo" CITIRAM strana 425. "Dušeumrlih u velikim gomilama jurnuše prema jami i počeše da se spore oko toga čije je pravo da se napije krvi. Tu je bilo DUŠA nevesta, mladića, staraca, heroja palih u bitkama".

Strana 426. Isti podnaslov Odisej govori "U Hadovom carstvu sam video i DUŠU kralja Agamemnona".

Ista knjiga podnaslov "DUŠE prosilaca u Hadovom carstvu" strana 457. Agamemnonova sen pita tada upita Amfimedontovu DUŠU: -Reci mi zašto ste u takvoj povorci svi došli u carstvo mraka? Da li ste POGINULI za vreme bure ili su vas neprijatelji POUBIJALI kad ste im harali domove i pljačkali imovinu?

Ista knjiga podnaslov "Patrokolovi podvizi i smrt" strana 349. "Rekavši to UMRE Patroklo, NJEGOVA DUŠA tiho odlete u carstvo mračnog Hada, žalosna što je napustila mlado snažno telo.

"Sizif" CITIRAM strana 128. "U ZAGROBNOM životu Sizif podnosi tešku kaznu...
 
Јесте, ми смо пагани. Пробај и на муслиманским сајтовима, сличне приче ћеш наћи. Ја ти показах из Писма, видело се да покушаваш да искривиш значење речи, а сад пиши шта хоћеш. Свако може да види чиме се бавиш. А ти ме зови паганином, слободно. И Кинези имају записе о Потопу, треба да негирамо? И Феничани? Да негирамо све јер су то били пагани? Само саблажњавај људе, није добро што то радиш.

 
Не значи: ћутати, него значи: мучити се, трпети казну.
Pogledajte prilog 82415


7. Као што Содом и Гомор, и околни њихови градови, који су се прокурвали онако као и они, и ходили за другим месом, поставише се углед и муче се у вечном огњу: (Јуда 1)

Pogledajte prilog 82416

Ти можеш да кажеш било шта, да је Библија лоше преведена (ЈС, Адвентисти, Мормони,...), да је корумпирана и мењана (муслимани, атеисти), а можеш и сам да смислиш нешто. Ионако када некоме нешто не одговара, он смисли оправдање. Како се коме свиђа.




28. Јер имам пет браће: нека им посведочи да не би и они дошли на ово место мучења.

31. А Авраам рече му: Ако не слушају Мојсија и пророке, да ко и из мртвих устане неће веровати.



То је исто као да кажеш: Замислите да постоји место где сироти анђели оковани пате, а само су мало згрешили. Сироти анђели. Нормално је да Господ неће дозволити да гледамо патњу. Пакао није наметнут, људи сами бирају Пакао, тј. одбацују руку Спаса, Жртву Христову. Свима нама је већ сада жао што многи наши бирају сотонино царство, уместо Божије. А "довикивање преко балкона" неће бити могуће јер је овај пример изузетак како би ми видели разлику. А Христ је већ извео из Ада праведне и одвео са Собом. Зато и каже разбојнику са крста: Још данас ћеш бити са мном у рају.


26. И преко свега тога постављена је међу нама и вама велика пропаст, да ови који би хтели одовуд к вама прећи, не могу, нити они отуда к нама да прелазе.

Jednom prilikom na nekom izučavanju razgovarao sam sa verujućim čovekom koji uz nekoliko prevoda nosi Stronga i zamoliosam ga da otvori i isčita mi smislenost svake reči Mateju 25.46 zadnji stih jer sam već verovao u doslovnost ali me interesovalo šta Strong kaže i...
Čovek sedne i otvori i čita,koliko me ram memorija služi čovek rečeda imaju tamo 4 izraza koja znače:
1.Prekršaj (penal)
2.Kazna bez kraja
3.Mučenje,bol
4.Svesno stanje

I kad sve to doslovno poredamo imamo skraćenu verziju Otići u muku večnu.

To mi je bio šlag na tortu.
Ja pozivam da proverite u Strongu i javite šta piše.
 
Poslednja izmena:
A preskočio si ono gore o zagrobnom životu. Naravno da vjerujete u paganske izmišljotine.
Adriane i Nelsim vašu nauku sam našao u paganskoj mitologiji.
A ja u Svetom Pismu.
27. Јер нећеш оставити душу моју у аду, нити ћеш дати да Светац твој види труљење.

28. Показао си ми путеве живота, испунићеш ме весеља лицем твојим.

29. Људи браћо, нека је допуштено са слободом рећи вам за праоца Давида да и умрије, и укопан би, и гроб је његов међу нама до овога дана.

30. Будући, дакле, да је био пророк, и знајући да му се Бог заклетвом заклео да ће од плода бедара његових по тијелу подигнути Христа да сједи на пријестолу његову,

31. Предвидјевши говори за васкрсење Христово да не би остављена душа његова у аду, нити тијело његово видје труљења.
Ti rece da je Ad paganski.
 
Jednom prilikom na nekom izučavanju razgovarao sam sa verujućim čovekom koji uz nekoliko prevoda nosi Stronga

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 166: αἰώνιος

αἰώνιος, , and (in 2 Thessalonians 2:16; Hebrews 9:12; Numbers 25:13; Plato, Tim., p. 38 b. (see below); Diodorus 1:1; (cf. WHs Appendix, p. 157; Winers Grammar, 69 (67); Buttmann, 26 (23))) αἰώνιος, αἰώνια, αἰώνιον (αἰών);
1. without beginning or end, that which always has been and always will be: Θεός, Romans 16:26 (ὁ μόνος αἰώνιος, 2 Macc. 1:25); πνεῦμα, Hebrews 9:14.

2. without beginning: χρόνοις αἰωνίοις, Romans 16:25; πρό χρόνων αἰωνίων, 2 Timothy 1:9; Titus 1:2; εὐαγγέλιον, a gospel whose subject-matter is eternal, i. e., the saving purpose of God adopted from eternity, Revelation 14:6.

3. without end, never to cease, everlasting: 2 Corinthians 4:18 (opposed to πρόσκαιρος); αἰώνιον αὐτόν, joined to thee forever as a sharer of the same eternal life, Philcmon 1:15; βάρος δόξης, 2 Corinthians 4:17;...

Strong's Exhaustive Concordance
eternal, forever, everlasting.
From aion; perpetual (also used of past time, or past and future as well) -- eternal, for ever, everlasting, world (began).


Само што ми је на енглеском, морам сам да преводим. Прошло је време кад је могло да се муља и вара, сада може лакше да се провери. Проверавам и због себе, не да некоме контрирам. Ако је тачно, ја ћу признати. Они неће никада.

To je sve što imaš da daš.

Што се мене тиче, ја сам показао довољно. Али и ти си показао. Сад могу да мучим.:roll:
 
Poslednja izmena:
Natrag
Top